Viven revueltos los animales y las personas.
畜。
Los tiempos están muy revueltos.
气非常多变.
Los ánimos están muy revueltos.
群情激愤.
La gente está muy revuelto a por el acontecimiento.
那件情引起了们的騷动.
El cajón presenta señales de haber sido revuelto.
抽届有翻过的痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te duele la cabeza, tienes el estómago revuelto y tienes muchas molestias.
你会头疼,你的胃会翻江倒海并且还有很多不适。
Y juntos y revueltos salen también en yuya cst aquí no me maquillo, un videoblog donde comparten su vida en común.
他还共同创建了“yuya cst aquí no me maquillo” 频道,分享自己私下生活的vlog。
Retiramos el tallo que podrás guardar para hacer por ejemplo un revuelto de verduras.
然,把根茎摘掉,你可以把留到之做杂炒蔬。
Todo estaba revuelto y fuera de sitio, por el suelo había cristales y tiestos rotos, y hasta habían arrancado de sus barras las cortinas.
一切都混乱无序,地上有玻璃和花盆的碎片,甚至连窗帘都被扯了下来。
Pidióle perdón desta locura, y consejo para poder remedialla y salir bien de tan revuelto laberinto como su mal discurso le había puesto.
他请求卡米拉原谅自己的疯癫之举,并且请卡米拉设法把他从胡乱猜疑造成的这场麻烦中解脱出来。
Ahí teníamos material para dos oraciones, pero lo teníamos embutido a presión, todo revuelto.
O sea es una tortilla de huevos revueltos.
Ponemos una base de huevos revueltos, también conviene que los laterales queden un poquito levantados.
El domingo tiempo revuelto y precipitaciones en el este.
Vertemos una base de huevo revuelto… bien extendido.
Dependiendo de su ubicación se un tiempo más o menos revuelto.
" Viene un fin de semana revuelto, en que sólo en el sureste peninsular las votaciones se desarrollarán en ambiente soleado" , ha apuntado a EFE Rubén del Campo, portavoz de la Agencia Estatal de Meteorología (Aemet).
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释