Ella lleva las riendas de la casa.
家里事情都由她作主.
Para fomentar la integración social, es necesario facilitar los medios, incluso mediante la educación, para que las personas tomen las riendas de su destino y adquieran las aptitudes necesarias para participar en la sociedad y obtener un empleo productivo.
促进社会融合需要采取一些措施来增强个人能力,例如教育,向人民提供参与社会以及从事生产性就业技能。
Esto sería una recompensa justa para pueblos que, durante muchos años, han trabajado con ahínco, e incluso se han sacrificado, para tomar sus propias riendas, acceder a la modernidad y convertirse en actores de pleno derecho de su desarrollo y de su progreso.
这才是对那些多年来付出了巨大努力甚至作出牺牲人民公补偿,他们为自己进步承担起责任,建立一个现代社会并成为其发展中成熟角色。
Cabe preguntarse sobre los resultados positivos que se podrían haber obtenido si el Relator Especial hubiera cumplido con su mandato y hubiera presentado un informe objetivo sobre el hambre en el mundo, en lugar de dar rienda suelta a sus propias obsesiones políticas.
她不知道,如果特别报告员完成了他使命并摆脱了萦绕于他脑海政治念头,就世界上饥饿问题提交一份客观报告,会产生什么样积极效果。
Creemos que las estrategias nacionales de desarrollo eficaces dependen en gran medida de una combinación compleja de factores, incluido el hecho de que cada país tome las riendas de su futuro, la plena movilización de recursos internos que a veces no se utilizan lo suficiente y el apoyo apropiado de la comunidad internacional de donantes.
我们认为,有效国家发展战略,主要取决于各种因素综合,包括各国拥有自己未来,充分动员有时候尚未充分利用国内资源,以及获得国际上各捐助国充分支持。
Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.
上述错觉表明论坛下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精确、更加切实信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产性生活,鼓励他们主动掌握未来。
Asimismo la sociedad civil puede ayudar a canalizar movimientos populares destinados a lograr un cambio pacífico de régimen en caso de que se produzca una crisis de legitimidad o una ruptura del consenso nacional, y puede aportar nuevos dirigentes íntegros y con visión de futuro que tomen las riendas del destino de un país que atraviesa por dificultades.
民间社会也可在合法性出现危机或者全国共识遭到违反时候,帮助动员群众运动,寻求政权改变,而且还可提供新、有远见诚实领导,帮助处于困难国家走回正轨。
Si bien la asistencia externa puede resultar indispensable para crear un entorno seguro, es igualmente indispensable que los países tomen las riendas de su propio destino, lo cual permite incluir desde el principio, en particular durante la etapa de planificación, a los agentes locales y nacionales en las actividades de consolidación de la paz después de los conflictos y hacerlos responsables del desarrollo a largo plazo.
尽管外部援助对建立安全环境可能是不可或缺,然而本国主导权得以让地方国家行动者尽早——包括在计划阶段——参与冲突后建活动,他们对长期发展负起责任也是同样不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。