有奖纠错
| 划词

En esta zona hay muchos riscos.

地区有很多.

评价该例句:好评差评指正

Las cabras saltaban por los riscos.

山羊穿梭间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


湿度测量, 湿度计, 湿纺, 湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Bien es verdad que tal vez, Olalla, me has dado indicio que tienes de bronce el alma y el blanco pecho de risco.

奥拉娅,完全可能是个事实,也许你曾经对我做过暗示:你心好似铜铸一般坚定,你胸膛则冷若顽石。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Toma bien las señas; que yo procuraré no apartarme destos contornos -dijo don Quijote-, y aun tendré cuidado de subirme por estos más altos riscos, por ver si te descubro cuando vuelvas.

“您做好记号,我也不会离开太远。”唐吉诃德说,“且您回来时,我还会登上这些,高高石头望您。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En una última carrera, llegué a tierra firme, donde, para mi satisfacción, trepé por unos riscos que había en la orilla y me senté en la hierba, fuera del alance del agua y libre de peligro.

我又继续向到岸边,攀上岸上岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限宽慰。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Su alma le suplicó lastimosamente; pero él, sin prestarle atención, saltaba de risco en risco, tan seguro de sus pies como una cabra montés, y por fin llegó a la tierra llana y a la amarillenta orilla del mar.

灵魂在苦苦地恳求着他,但是他并不理睬它,只是从一个岩石跳到另一个岩石,脚步快得似一头野山羊那样,最后他到了一块平地上,来到了蜜色海滩上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十级风, 十几岁 的, 十几岁的青少年, 十戒, 十诫, 十进位的, 十进制的, 十九, 十克, 十六,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接