有奖纠错
| 划词

En esta zona hay muchos riscos.

有很多石.

评价该例句:好评差评指正

Las cabras saltaban por los riscos.

山羊岩石间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肉芽, 肉眼, 肉欲, 肉真, 肉汁, 肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Bien es verdad que tal vez, Olalla, me has dado indicio que tienes de bronce el alma y el blanco pecho de risco.

奥拉娅,完全可能是个事实,也许曾经对我做过暗示:的心好似铜铸一般坚白的胸膛则冷若顽石。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Toma bien las señas; que yo procuraré no apartarme destos contornos -dijo don Quijote-, y aun tendré cuidado de subirme por estos más altos riscos, por ver si te descubro cuando vuelvas.

“您做好记号,我也不会离开太远。”唐吉诃德说,“且您回来时,我还会登上这些,高高的石头望您。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En una última carrera, llegué a tierra firme, donde, para mi satisfacción, trepé por unos riscos que había en la orilla y me senté en la hierba, fuera del alance del agua y libre de peligro.

我又继续向前到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Su alma le suplicó lastimosamente; pero él, sin prestarle atención, saltaba de risco en risco, tan seguro de sus pies como una cabra montés, y por fin llegó a la tierra llana y a la amarillenta orilla del mar.

他的灵魂在苦苦地恳求着他,但是他并不理睬它,只是从一个岩石跳到另一个岩石,脚步快得似一头野山羊那样,最后他到了一块平地上,来到了蜜色的海滩上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


如何, 如画般的, 如画的, 如火如荼, 如获至宝, 如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接