Vi unos pilares robustos delante de su casa.
我在他家门前看见了几只粗大柱子。
La OTAN ha comunicado que el apoyo de la ISAF se basará en sus equipos provinciales de reconstrucción, con fuerzas terrestres adicionales que se desplegarán durante 90 días para apoyar el proceso electoral, así como un robusto elemento aéreo.
北约已经提出,安援部队支助将以省级重建队为基础,而且将为支持选举进程在90天里增加部署地面部队,并部署强有空中部队。
En ese contexto, la Unión Europea reconoce la continua necesidad de contar con un sistema de salvaguardias debidamente financiado que sea efectivo, a la vez que eficaz en función de los costos, y por lo tanto verosímil, robusto y acatado.
在这方面,欧盟承认仍需要有一个得到适当资助保障制度,该制度应切实有效、具有成本效益并因此十分可靠、朝气蓬勃和得到遵守。
Con motivo de la conmemoración del sexagésimo aniversario de los bombardeos atómicos y del establecimiento de las Naciones Unidas hemos decidido examinar y reestructurar nuestros proyectos de resolución anteriores, evitando la repetición, para crear un proyecto de resolución conciso y robusto.
鉴于今年是原子弹爆炸六十周年,以及联成立六十周年,我们已决定审查和调整我们过去决议草案结构,避免重复,以便产生一个简明扼要和有决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。