有奖纠错
| 划词

La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.

石头从山顶下来。

评价该例句:好评差评指正

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开那个工作之,就只是到游荡。

评价该例句:好评差评指正

No sabía que todavía rodaba por el mundo ese modelo de máquina.

我不知道那的机器还在使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沾上污点, 沾上粘稠物弄脏, 沾手, 沾沾自喜, , 毡房, 毡帽, 毡头笔, 毡头墨水笔, 毡子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Finalmente sé dónde rodaron la serie.

道他们在哪里拍摄的电视剧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Rueda sobre el dedo, la mesa, sobre el brazo, sobre la nariz.

在指间,桌子上,手臂上,鼻子上转动。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

De hecho, cuando estaba rodando la tercera temporada de La casa de papel.

实际上,当时我正在拍摄《纸钞屋》第三季。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El cántaro se desborda haciendo rodar el agua sobre un suelo mojado.

瓦罐装满了,水溢了出来,在潮湿的地面上流淌着。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Pero la redondez está más relacionada con rodar que con volumen, ¿no? .

但比起体积,圆周长与滚动更加相关,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Rocinante y el rucio, dando con todos ellos en tierra, echándole a rodar por el suelo.

连马带驴一起撞倒在地,打了几个滚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El tema de la lluvia en las películas, casi siempre es muy complicado de rodar, ¿no?

雨戏的拍摄总是非常困难的是不是?

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Un objeto redondo puede rodar suavemente, como una rueda o un rodamiento.

一个圆形物体平稳地滚动,像一个轮子或一个轴承。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y a usted también, Watson, buenas noches -agregó así que rodaron en la calle las ruedas del brougham real-.

华生,再见," 他接着对我说,这时皇家四轮马车正向街心驶去。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y después sólo la lluvia, intermitente, fría, rodando sobre las hojas de los plátanos, hirviendo en su propio hervor.

接着她听到那永无休止的、冷冰冰的雨声,雨珠在香蕉树上滚动。雨水在沸腾。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque lo mismo está rodando la lluvia de día, y que eso cuaje bien en pantalla es complicado.

是,白天拍雨戏在大屏幕上能不能达到期望的效果是很复杂的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

He oído que en Gerona se rodaron algunas escenas de la sexta temporada y hoy quiero ver con mis propios ojos esos lugares.

我听说第六季的一些场景是在赫罗纳拍摄的,而今天我想亲眼看看那些地方。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las ruedas son las cuatro piezas de forma circular que utilizan los coches para poder rodar.

轮胎是四个圆形的东西,它们的使用车子转起来。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y Platero, poniendo las orejas en punta, cual dos cuernos de pita, la embiste blandamente y la hace rodar sobre la hierba en flor.

小银竖起两只尖尖的耳朵,像两支龙舌兰叶子的端角,回敬了一个缓和的冲撞,狄亚娜一下子滚到了草地的小花中间去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A Fred se le cayó del bolsillo una bolsa de caramelos, y su contenido rodó en todas direcciones: grandes caramelos con envoltorios de vivos colores.

一袋糖果排出来了,滚得满地都是,又大又肥的太妃糖,包装得很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Platero alzaba su raudo trotecillo agudo, que necesitaba multiplicar insistentemente, como el tren de Riotinto su rodar menudo, para no quedarse solo con el Tonto en el camino.

小银紧张地迈着它急速的碎步,为了不至和傻子一起孤单地留在路上。它努力坚持着,像里奥廷托的火车轮子在作着小小的急转。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

La sabiduría popular nos dice que cuando la pelota ruede hacia arriba por el otro lado, no podrá ir más alto que la altura desde la cual la dejaste caer.

大众智慧告诉我们,当球滚到另一边,它不能比你掉下来的高度更高。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Los redondos papelillos de colores van rodando paralelamente por la acera, al viento agudo de la tarde, y las máscaras, ateridas, hacen bolsillos de cualquier cosa para las manos azules.

彩色的圆纸片在下午的寒风里顺着人行道飞滚。戴着假面的人冻得簌簌发抖,随便拿个什么做成了口袋套住冻紫的手。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Incluso si hay una gran rampa para que ruede al otro lado del valle, la pelota simplemente no podrá llegar allá, a menos que le des suficiente energía para sobrepasar la barrera.

即使在山谷的另一边有一个大斜坡它滚下来。球根本无法到达那里,除非你给它足够的能量来冲破这个障碍。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Solo sé que después de muchas horas incontables oí una voz en la pieza vecina. Una voz que decía: “Ahora puedes rodar la cama para ese lado”.

“你现在把床往这边挪一挪了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瞻望, 瞻望未来, 瞻仰, 瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接