有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas se convirtieron en parte del proceso que se denominó “rompimiento de lanzas y curación de corazones”, descripción de la consolidación de la paz que dio Pat Howley, un ilustre escritor y educador muy conocido entre los habitantes de Bougainville y en otras partes del Pacífico meridional.

联合国参与作“折枪断戟、医治心灵”的工作,它是布干维男太平洋其他国所熟知的著名作帕特·霍雷对建设平所作的描述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私货, 私家侦探, 私见, 私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Tiempo después, la autora declararía que tuvo un episodio de pérdida de memoria debido a la conmoción emocional por el rompimiento de su matrimonio.

一段时间以莎宣布,说于破裂造成冲击,她出现了失忆况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私人企业, 私人汽车, 私人助理, 私商, 私生的, 私生活, 私生子, 私事, 私淑, 私塾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接