有奖纠错
| 划词

El proyecto de resolución aseguraría la rotación frecuente de los países pequeños y medianos.

该项决议草案将确保中小国家经常轮流担任成员国的权利。

评价该例句:好评差评指正

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队及其装备的轮调没有加强。

评价该例句:好评差评指正

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员在内的官员的频繁轮换无济于事。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们一向提倡非常任席位轮换时小国的利益。

评价该例句:好评差评指正

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资的有益工具。

评价该例句:好评差评指正

Los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales.

缔约方会议主席和报告员的职务通常应由五个区域轮流担任。

评价该例句:好评差评指正

Además, esa rotación periódica podría asegurar una representación equitativa y equilibrada para las cinco subregiones de África.

此外,此类定期轮任可确保非洲的所有五个分区域享有衡的代表权。

评价该例句:好评差评指正

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋使原料向窑的下端即热端运动。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, ya se ha iniciado la rotación de los puestos, en los casos en que resulta práctico y viable.

与此同时,只要切实可行,已经开始进行职位轮调。

评价该例句:好评差评指正

El personal de despliegue rápido figura en la lista por rotación y permanece “de guardia” solamente durante un período determinado.

在这方面,快速部署人员轮流列入名册,而且待命状态仅以一个特定时期为限。

评价该例句:好评差评指正

La competencia entre departamentos por el personal ha sido intensa y la rotación del personal se ha producido a niveles elevados.

部门之间争取工作人员的竞争十分激烈,工作人员的调动非常频繁。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 162 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF mejorara su gestión de la rotación del personal.

在其报告第162段,审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员轮调的管理。

评价该例句:好评差评指正

Todos los miembros desempeñarán mandatos de dos años de duración y el ingreso de los nuevos miembros seguirá un régimen de rotación.

所有成员的任期均为二年。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la norma de rotación entre los grupos regionales, el Presidente de la CP 12 provendrá del Grupo de Estados Africanos.

按照区域集团轮流办法,第十二届缔约方会议主席将来自非洲集团。

评价该例句:好评差评指正

Se consideraba que la rotación de personal era muy reducida para que la Organización pudiera “incorporar una cantidad suficiente de nuevos funcionarios jóvenes”.

联合国员工更换率被认为过低,使其无法“吸收足够的新的年轻工作人员”。

评价该例句:好评差评指正

La composición de la Comisión de Consolidación de la Paz debería estar sujeta a rotación, y no debería establecerse la condición de miembro permanente.

建设和委员会的成员国应该轮流担任,不应该有常任成员国。

评价该例句:好评差评指正

También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.

也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员的连续任期最多为两期。

评价该例句:好评差评指正

El manual del transporte de superficie establece un marco sobre la rotación de los vehículos que las misiones podían adaptar a sus propias circunstancias.

《水陆运输手册》规定了车辆轮用计划,各特派团可根据自己的情况采用。

评价该例句:好评差评指正

Por último, siguiendo el principio de rotación geográfica, habría que elegir al nuevo Secretario General de la UNCTAD de la reserva de talentos asiáticos disponibles.

最后,按照地域轮换原则,贸发会议新一任秘书长应从现有的大批亚洲人才中选出。

评价该例句:好评差评指正

La rotación de efectivos también facilitó que muchos de los miembros del personal de mantenimiento de la paz no tuvieran que responder de sus acciones.

部队轮调也使许多维和人员无须对其行为负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正题, 正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Él siguió su camino hasta llegar al Péndulo de Foucault de la entrada, que mostraba la rotación de la Tierra.

转身继续走去,在那个挂在会场出口处的,能显示地球自转的傅立叶单摆旁。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Unas pocas rotaciones de un tambor especial son suficientes para que las papas fritas queden bien cubiertas de condimento.

把薯片放进一个殊的滚筒里翻转几下即可让调味。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Protegeremos estrictamente las tierras de cultivo, extenderemos el ensayo de la rotación y el barbecho de labrantíos

严格保护耕地,扩大轮作休耕试点,健全耕地草原森林河流湖泊休养生息制度,建立市场化、多元化生态补偿机制。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Lo primero de lo que habrá que ocuparse es de anclar el asteroide y detener su rotación.

首先要注意的锚定小行星并停止其旋转。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Es así como el radar descubre los excesos de velocidad, y es así como los astrónomos miden la rotación de las galaxias.

雷达就这样检测超速的,就天文学家测量星系旋转的方式。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El agujero negro transfiere su propia energía cinética en forma de rotación a todo lo que entra en la ergosfera.

黑洞将其自身的动能以旋转的形式传递给进入能层的所有物体。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todos sabemos que actualmente el funcionamiento del semáforo se basa en la rotación de las tres luces de colores que no fueron elegidos al azar.

都知道,目前信号灯的运作基于三种不随机选择的彩色灯光的轮换。

评价该例句:好评差评指正
战疫

Ahora es el turno de los pulgares: agarra el izquierdo con la palma de la derecha, y frótalo con un movimiento de rotación.

手握住左手的大拇指,旋转清洁。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Es esencial mantener una buena rotación de inventario y asegurarse de que los ingredientes se almacenen en condiciones óptimas de temperatura y humedad para garantizar su frescura y calidad.

必须要保持良好的库存周转率,并确保原料储存在最佳温度和湿度下,以保证新鲜度和质量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, la rotación hacía mover el engranaje para bombear agua, moler grano o mover molinos, lo que originó el nombre en inglés de treadmill, molino de pasos.

同时,轮子的转动使机器能够抽水,碾磨玉米,或者发电,这就”跑步机“名字的起源。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El impulso de la rotación del agujero negro es tan fuerte que se abandona la ergosfera con mucha más energía que con la que se entró.

黑洞旋转的动量如此之大,以至于离开能层的能量比进入能层的能量多得多。

评价该例句:好评差评指正
战疫

Ahora toca frotar la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano izquierda, haciendo un movimiento de rotación, y luego cambia de mano.

第七步,手五指并拢,指尖贴于左手掌心,打圈清洗,之后清洗左手指尖。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Podría comenzar con puestos de avanzada en el espacio, después infraestructuras e industrias cerca del planeta nativo, luego colonias y, por último, la terraformación de otros planetas modificando su atmósfera, rotación o posición.

可能从太空前哨站开始,之后原始星球附近的基础设施和工业建设,再然后殖民地,最终通过改变大气、自转或位置实现外星环境地球化。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Pero nuestro calendario civil cotidiano hace lo que puede para seguir el año trópico, ya que su duración viene definida por la inclinación del eje de rotación de la Tierra, que también define el paso de las estaciones.

,我日常生活中的公历会尽其所能适应热带新年,因为其持续时间由地球自转轴的倾斜度决定的,也决定了四季交替。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Está acoplado esencialmente a la rotación terrestre.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y queremos el ahorro de la baja rotación, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esta es una órbita única, ya que está sincronizada con la rotación de la Tierra.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

En esas rotaciones obligatorias del frente, porque aquí la guerra ya está muy cerca.

评价该例句:好评差评指正
Solaris

Un grupo de convictos culpables de crímenes de sangre viaja al 99% de la velocidad de la luz hasta alcanzar el horizonte de sucesos de un pequeño agujero negro en rotación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正中, 正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接