有奖纠错
| 划词

En su Carta fundacional, recoge los valores que nos unen y que se caracterizan por el repudio de la exterminación y rechazan con rotundidad lo que se produjo en Europa en ese momento.

国在其创始《宪章》中载入使我们联起来并成为大会础的价值观念,以摒弃灭绝为特点和断然拒绝欧洲当生的一切的价值观念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


投保人, 投奔, 投笔从戎, 投币式的, 投标, 投标的人, 投标人, 投产, 投诚, 投弹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Sus personalidades salieron del anonimato y comenzaron a perfilarse con rotundidad, a resultar interesantes, atrayentes.

他们的身份朗,逐渐在我们的生活中占据一席之地,成为有趣又丰满的形象。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Entre sueños la oí salir a por la leche y el pan y entre sueños oí poco después que llamaban a la puerta. Primero suavemente, después con rotundidad. Creí que Prudencia había vuelto a dejarse la llave, ya lo había hecho otras veces.

听见她出去买面包和牛奶,不久又听见有人敲门。开始很轻柔,而后很坚决。我以为又是普鲁登西亚忘带钥匙了,不是第一次发生这种事。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Que no acababa de haberles dicho ningún dirigente político con esa claridad y con esa rotundidad en las semanas anteriores y menos en los años anteriores.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


投票选举, 投票赞成, 投票总额, 投其所好, 投契, 投枪, 投亲, 投入, 投入生产, 投入水中,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接