有奖纠错
| 划词

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

色的头发典人所特有的。

评价该例句:好评差评指正

El rubio cabello le caía sobre la frente en caracloes.

她的黄色卷发垂在胸

评价该例句:好评差评指正

El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.

子头发黄,在家庭成员中个例外。

评价该例句:好评差评指正

Él es rubio.

他发色黄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado, inventador, inventar, inventariar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Luis es moreno y Pepe es rubio.

Luis皮肤黝黑,Pepe金发碧眼。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

Bailar, los músculos, el pelo rubio, el acento francés.

舞蹈,肌肉,金色头发,法国口音。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Norman? ¿Aquel chico alto, rubio, a quien tú y yo acompañamos?

诺尔曼?是那之前我们陪同子、金黄色头发男生吗?

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

¿Eva? ¿Es esa muy alta, con el pelo rubio y largo?

爱娃?是那人很,金长发女生么?

评价该例句:好评差评指正
100女人生活对话系列

Enferma o no, ayer encontré un pelo rubio en su camisa.

这是不是病态,反正昨天我在他衬T恤上发现一根金色头发。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

25 Y salió el primero rubio, y todo él velludo como una pelliza; y llamaron su nombre Esaú.

25 先产身体发红,浑身有毛,如同皮衣,他们给他起名叫以扫(以扫是有毛意思)。

评价该例句:好评差评指正
标准西班牙语看这本 反复练习用

Es rubio y alto. Yes muy guapo.

金发儿,而且长得很帅。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

A Ricardo. Es ése rubio de las gafas de sol.

理查德。是那黄头发戴着太阳镜

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Había una película de altos, rubios y valientes detectives que no se parecían nada ni a Paco ni a Miguel, mis queridos socios.

在演着一部电影,里面侦探、金发和很英勇,可一点也不像巴科和米盖尔,我那两伙伴。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

36 Entonces el sacerdote la mirará; y si la tiña hubiere cundido en la piel, no busque el sacerdote el pelo rubio, es inmundo.

36 祭司要察看他。头疥若在皮上发散,不必找那黄毛,他是不

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Los copos de nieve se posaban en sus largos cabellos rubios, que le caían en preciosos bucles sobre el cuello;pero no pensaba en sus cabellos.

雪花落到她金黄长头发上——它卷曲地散落在她颈部,看上去非常美丽。不过她并没有想自己头发。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh, hi de puta, y qué cabellos; que, si no son postizos, no los he visto mas luengos ni más rubios en toda mi vida!

嘿,婊子养!瞧那头发,若不是假发,像这么长又这么金黄头发,我这辈子还从来没见过呢!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es porque ambos heredaron un alelo del pelo rubio, pero como es recesivo quedó oculto en su genotipo, pues también heredaron del pelo negro, dominante, del otro abuelo.

这是因为,你双亲都有金发基因,但是由于是隐性基因,在基因型中没有表现出来,但同时,你双亲也都从另一方继承黑发基因,是显性基因。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Qué diferencia entre un hombre sobrio, seco y sencillo de la Carretería, por ejemplo, Raposo, y un hombre alegre, moreno y rubio, Picón, tú lo conoces, de la calle de la Ribera!

拿修车厂干瘦纯朴拉波索和你认识里贝拉街那快乐黄毛毕贡来比吧,他们之间差别有多大!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Traían los cabellos sueltos por las espaldas, que en rubios podían competir con los rayos del mismo sol; los cuales se coronaban con dos guirnaldas, de verde laurel y de rojo amaranto tejidas.

她们头发披散在肩上,其金黄颜色完全可以与太阳争辉。两花环戴在她们头上,由绿桂叶和红花编织而成。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo: puede ser que tus dos padres tengan el pelo negro, pero tú haber nacido si tú eres rubio o rubia como algún abuelo o algún tío.

有可能你父母都是黑头发,但是你却是金发,像你爷爷辈或者叔叔一样。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

La bandera de Colombia fue diseñada por el venezolano Francisco de Miranda y dicen que se inspiró en la emperatriz rusa Catalina II, por el rubio de sus cabellos, el azul de sus ojos y el rojo de sus labios.

哥伦比亚国旗是委内瑞拉人Francisco de Miranda设计而成,人们都说他灵感源于俄国女皇卡特琳娜二世,黄色是她秀发,蓝色是她双眸,红色是她嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Los luengos y rubios cabellos no sólo le cubrieron las espaldas, mas toda en torno la escondieron debajo de ellos, que si no eran los pies, ninguna otra cosa de su cuerpo se parecía: tales y tantos eran.

那女人长长金色秀发不仅遮盖住背部,而且遮盖她全身;若不是下面还露出两只脚来,简直可以说她身体所有部分:都看不见

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Apenas me quedaban unos metros para alcanzarlo cuando una pareja salió atropellada del local hablando en español: un hombre con apariencia de ir bebido, aferrado a una mujer madura teñida de rubio que reía a carcajadas.

走到离那房子几米远地方时,里面跌跌撞撞走出来一对说着西班牙语男女。那男人看起来喝醉,紧紧地抓住身边女人。女人一头金发,看起来年纪不小,正在哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

30 El sacerdote mirará la llaga; y si pareciere estar más profunda que la tez, y el pelo en ella fuera rubio y adelgazado, entonces el sacerdote lo dará por inmundo: es tiña, es lepra de la cabeza ó de la barba.

30 祭司要察看,这灾病现象若深于皮,其间有细黄毛,要定他为不,这是头疥,是头上或是胡须上大麻疯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


invernación, invernáculo, invernada, invernadero, invernal, invernante, invernar, invernar., invernizo, inverosímil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接