Sra. Bahemuka (Kenya) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias a la Presidencia rumana por organizar esta sesión sobre una cuestión que apreciamos mucho.
巴海穆卡先生(肯
)(以英语发言):我感谢罗马
担任的主席安排了这次讨论我们极为关心的问题的会议。
Para comenzar, permítaseme elogiar, en nombre de mi delegación, a la Presidencia rumana por haber organizado este debate abierto para conmemorar el quinto aniversario de la adopción de la resolución 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad.
首先让我
表我国
表团赞扬安理会主席罗马

织这次公开辩论,纪念关于妇女和和平与安全问题的安全理事会第1325(2000)号决议通过五周
。
La cuestión que examina hoy el Consejo revistió la máxima prioridad en el programa de trabajo de la Presidencia rumana del Proceso de Cooperación en Europa Sudoriental, y confiamos en que la actual Presidencia griega también le confiera la misma atención en sus actividades.
安理会今
面前讨论的事项,显然曾经在罗马
担任的东南欧合作进程主席的议程上享有很高的优先地位,因此我们相信,这种同样的注意力也将成为目前由希腊担任的主席的活动中心。
Reiteran su determinación de seguir cooperando en la lucha contra las amenazas no convencionales para la seguridad y estabilidad regionales, como el terrorismo, la delincuencia organizada, la corrupción y el tráfico ilícito en todos sus aspectos, y reconocen, a este respecto, la importancia de la iniciativa emprendida bajo la Presidencia rumana en relación con la campaña conjunta de lucha contra la delincuencia organizada y la corrupción.
重申决心进一步合作,应对区域安全与稳定面临的非传统威胁,如恐怖主义、有
织犯罪、腐败及各种非法贩运活动,并在这方面认识到在轮值主席罗马
领导下开展的打击有
织犯罪和腐败联合行动的重要意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la misma hora, la escritora rumana, Ana Blandiana, premio de las Letras 2024, y Leonardo Padura, premio del 2015, aunque ha vuelto muchas veces a Asturias desde que recogió el galardón.
与此同时,


作家安娜·布兰迪
娜 (Ana Blandiana) 荣获 2024 年文学奖,莱昂纳多·帕杜拉 (Leonardo Padura) 荣获 2015 年文学奖,尽管她在获奖后已多次返回阿斯图里
斯。
Entonces, ¿los españoles, los franceses, los italianos, los rumanos, los portugueses, los suizos de la parte francesa, italiana o romanche, los belgas de Valonia, los filipinos que hablen español, los senegaleses que hablen francés o los guineoecuatorianos también somos latinos?
那么西班牙人、法国人、意大利人、


人、葡萄牙人、会说法语、意大利语或
曼什语的瑞士人、说瓦隆语的比利时人、说西班牙语的菲律宾人、说法语的塞内加尔人或赤道几内
人都是拉丁裔吗?
En ese momento es probable que, excepto el francés y el occitano, que mantuvieron una pequeña declinación hasta más o menos el siglo XII, bueno, y el rumano, que todavía las tiene, el resto de lenguas romances ya no tuviera casos.
当时,很可能除了法语和奥克西唐语(直到大约12世纪一直保持着小幅衰落,以及


语仍然有它们)之外,其余的
曼语言都不再有格。