Sra. Bahemuka (Kenya) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias a la Presidencia rumana por organizar esta sesión sobre una cuestión que apreciamos mucho.
巴海穆卡先生(肯尼亚)(以英语发言):我感谢罗马尼亚担

席安排了这次讨论我们极为关心
问题
会议。
Para comenzar, permítaseme elogiar, en nombre de mi delegación, a la Presidencia rumana por haber organizado este debate abierto para conmemorar el quinto aniversario de la adopción de la resolución 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad.
首先让我
表我国
表团赞扬安理会
席罗马尼亚组织这次公开辩论,纪念关于妇女和和平与安全问题
安全理事会第1325(2000)号决议通过五周年。
La cuestión que examina hoy el Consejo revistió la máxima prioridad en el programa de trabajo de la Presidencia rumana del Proceso de Cooperación en Europa Sudoriental, y confiamos en que la actual Presidencia griega también le confiera la misma atención en sus actividades.
安理会今天面前讨论
事项,

经在罗马尼亚担
东南欧合作进程
席
议程上享有很高
优先地位,因此我们相信,这种同样
注意力也将成为目前由希腊担

席
活动中心。
Reiteran su determinación de seguir cooperando en la lucha contra las amenazas no convencionales para la seguridad y estabilidad regionales, como el terrorismo, la delincuencia organizada, la corrupción y el tráfico ilícito en todos sus aspectos, y reconocen, a este respecto, la importancia de la iniciativa emprendida bajo la Presidencia rumana en relación con la campaña conjunta de lucha contra la delincuencia organizada y la corrupción.
重申决心进一步合作,应对区域安全与稳定面临
非传统威胁,如恐怖
义、有组织犯罪、腐败及各种非法贩运活动,并在这方面认识到在轮值
席罗马尼亚领导下开展
打击有组织犯罪和腐败联合行动
重要意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la misma hora, la escritora rumana, Ana Blandiana, premio de las Letras 2024, y Leonardo Padura, premio del 2015, aunque ha vuelto muchas veces a Asturias desde que recogió el galardón.
与此同时,

亚作家安娜·布兰迪亚娜 (Ana Blandiana) 荣获 2024 年文学奖,莱昂纳多·帕杜拉 (Leonardo Padura) 荣获 2015 年文学奖,尽管她在获奖后已多次返回阿斯图里亚斯。
Entonces, ¿los españoles, los franceses, los italianos, los rumanos, los portugueses, los suizos de la parte francesa, italiana o romanche, los belgas de Valonia, los filipinos que hablen español, los senegaleses que hablen francés o los guineoecuatorianos también somos latinos?
那么西班牙人、法国人、意大利人、

亚人、葡萄牙人、会说法语、意大利语或
曼什语的瑞士人、说瓦隆语的比利时人、说西班牙语的菲律宾人、说法语的塞内加尔人或赤道几内亚人都
拉丁裔吗?
En ese momento es probable que, excepto el francés y el occitano, que mantuvieron una pequeña declinación hasta más o menos el siglo XII, bueno, y el rumano, que todavía las tiene, el resto de lenguas romances ya no tuviera casos.
当时,很可能除了法语和奥克西唐语(直到大约12世纪一直保持着小幅衰落,以及

亚语仍然有它们)之外,其余的
曼语言都不再有格。