Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时来(做事来)能把人笑死。
El conducto salida del gasómetro tenía una fuga.
煤气表口管道有处泄漏。
Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.
在离开前,他给我留了封信。
La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业根本路在于机械化。
Encontré por casualidad a un viejo amigo mío a la salida del metro.
我在地铁口处偶然遇到了个老朋友.
Agradecía los esfuerzos que se estaban realizando para encontrar una salida en ese sentido.
他特别感谢为在这方面找到解决办法而做努力。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置对外接投资机构可能会有帮助。
Tiene a su cargo el control de las entradas y salidas en el almacén.
他负责管仓库进.
Estos artículos no tienen salida aquí.
这类商品此地没有销路。
No se ha registrado ninguna salida importante del campamento.
根据登记没有大量难民离开营地。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷对外接投资是突。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,解决办法是将两者区分开来。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
这些记录必须包括收支账户细目。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲最大对外接技资来源。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对与离开相关损失。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废除对其国民境签证规定。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得境签证或同等文件。
En esos casos, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这种情况下,外向外国接投资很可能补充了母国生产。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对外接投资源迅速崛起引人瞩目。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
般而言,支持对外接投资政策环境已经有所改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salvo cuando tiene que cantar, es muy raro que haga otras salidas.
她除了演唱外,其余时间则深居简出。
Zhao Qing, creo que están anunciando la salida de tu avión.
赵晴,我想他们正在通知你的航班要起飞了。
Recortaré gastos en libros, discos y salidas.
我将裁剪书籍、唱片还有出行的支出。
¡Una tienda que parece salida de un cuento!
这家店跟故事书里写的一样!
Iracema, a la salida de clases tenemos reunión.
Iracema,我们在教室的出。
En la carretera. A la salida del pueblo.
在大路上 镇子的出。
A la salida vieron amanecer desde la carroza.
出时他们在车上看见天亮了。
Y hasta organizan salidas para los socios durante el fin de semana.
甚至在周末组外出活动。
Dejaremos un rastro de insectos a la salida del pantano.
从沼泽开始洒下虫子。
Cuando cada cámara se contrae, la válvula en su salida se abre.
当每个心房收缩时,其出上的阀门打开。
En el piso de las extrañas entradas y salidas de anoche.
那楼就是昨晚那一对情侣奇怪地进进出出的楼。
Mas su salida fue sin vuelta.
于是他一去不回了。
Yo quería proponer algo. Miren, flexibilidad sólo en el horario de entrada y de salida.
我想提点建议。你们看,弹性制度仅仅能在到达时间和离开时间上施行。
Uno oye, salida de la piedra, el agua clara caer sobre el cántaro.
人们可以听见那洁净的水从沙石中渗出后滴到瓦罐里的声音。
Llego al aeropuerto y veo este cartel: las salidas y la facturación están a la izquierda.
我已到达机场,看到了这张海报:出发和登记办理往左走。
Dejé de acompañarle en las salidas nocturnas: apenas tenía energía y ánimo para sostenerme en pie.
我再也不陪他去参加晚上的活动了,也几乎没有力气没有精神站着。
Tienes que encargarte tú, Sira. No nos queda otra salida.
“所以这件事必须得你干,希拉,没别的办法了!”
A la salida, la primera puerta a la derecha
在出那边,右边第一扇门。
Veo los carteles de las puertas C, D, E, recogida de equipajes y salida.
我看到了C,D,E的标志,行李领取处和出。
Hubo también salidas constantes, vida en la calle de noche y de día.
我们也常常出去消遣,整日整夜地在街头流连。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释