有奖纠错
| 划词

Hijo, ¡saluda a tu jefe en el trabajo todas las mañanas!

儿子,你每天早晨都应该要跟你的工作领导打招呼!

评价该例句:好评差评指正

Noruega saluda las elecciones palestinas que deben celebrarse en enero.

挪威欢迎预定1月举行的巴勒斯坦选举。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia saluda la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz.

新西兰欢迎成立建设和平委员会。

评价该例句:好评差评指正

También respalda y saluda las demás iniciativas a fin de incrementar los fondos de la asistencia para el desarrollo.

我们赞扬所有旨增加官方发展援助量的其他倡议。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Internacional de la Cruz Roja saluda el proceso de reforma del sistema humanitario de las Naciones Unidas.

红十字委员会欢迎联合国改革人道主义系统的进程。

评价该例句:好评差评指正

Noruega también saluda los esfuerzos conjuntos destinados a preparar unas elecciones imparciales y transparentes que deberán celebrarse en noviembre.

挪威还欢迎进行联合努力,筹备订于11月举行的公正和透明选举。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea saluda la medida adoptada por los cinco Estados poseedores de armas nucleares que han decretado la moratoria pertinente.

欧盟欢迎五个核武器国家已采取行动,下令暂停产。

评价该例句:好评差评指正

Burkina Faso saluda el establecimiento de la Comisión Internacional Independiente de Investigación autorizada por el Consejo de Seguridad y espera que este sórdido hecho se esclarezca a fondo.

布基纳法索欢迎成立一个安全理事会授权的国际独立调查委员会,希望,将彻底澄清这一暧昧之举。

评价该例句:好评差评指正

Grecia saluda el informe del Secretario General y desea expresar su agradecimiento por el examen de los principales retos y las recomendaciones pertinentes que en él se hacen.

希腊欢迎秘书长的报告,赞赏报告对各项主要挑战所作分析和所提有关建议。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas, con el proyecto de resolución presentado hoy, saluda la designación del 27 de enero como Día Internacional de Conmemoración anual de las víctimas del Holocausto.

联合国把今天的决议草案提交讨论,以此赞扬指定1月27日为国际纪念日,以纪念纳粹浩劫受害者。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno saluda con gran satisfacción la entrada en vigor del Acuerdo Regional de Cooperación para la Promoción de la Ciencia y la Tecnología Nucleares en América Latina y el Caribe (ARCAL).

我国政府欢迎《拉丁美洲和加勒比促进核科学和技术区域合作协定》

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la Unión Europea saluda el hecho de que los representantes de las cinco misiones de mantenimiento de la paz y de las misiones políticas de las Naciones Unidas en el África occidental se reúnan periódicamente.

这一方面,西非的五个联合国维持和平和政治特派团团长定期会晤,欧洲联盟对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

El Perú saluda el informe del Secretario General, así como sus conclusiones y sus recomendaciones, y considera que es preciso fortalecer la capacidad en la creación de posibilidades para prestar asistencia a otros países.

秘鲁高度评价秘书长的报告和支持报告中的结论和建议,且认为必须加强向其他国家提供帮助的能力。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la Unión Africana saluda los recientes esfuerzos de mediación a fin de que Israel y la Autoridad Palestina puedan lograr la paz, y felicita la restauración de la confianza entre las dos direcciones.

“因此,非洲联盟欢迎最近作出的以色列和巴勒斯坦权力机构之间通过调解实现和平的努力,赞扬双方领导人之间的信任和信心的恢复。

评价该例句:好评差评指正

Mi país saluda así la retirada de Israel de la Franja de Gaza, que es un paso decisivo en la búsqueda de una solución rápida, justa y equitativa a este problema que dura desde hace demasiado tiempo.

我国欢迎以色列从加沙地带撤出,这是寻求对这一持续已久问题的及时、公正与平等地解决之中的一个决定性步骤。

评价该例句:好评差评指正

Se interesará en especial por el apoyo al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la aplicación de la NEPAD, y saluda los esfuerzos que han desembocado en la creación de la Oficina del Asesor Especial para África.

加蓬特别关注支持经济和社会事务部的工作,以及支持落实非洲发展新伙伴关系,对为最终设立了非洲问题特别顾问办公室所付出的努力表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

La Misión Permanente de Costa Rica saluda atentamente al Secretario General y tiene el honor de referirse a la sexta reunión del Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar.

哥斯达黎加常驻代表团向秘书长致意,谨提及联合国海洋和海洋法问题不限成员名额非正式协商进程第六次会议。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil saluda las primeras elecciones generales para la Presidencia y la Cámara de Representantes de la región autónoma de Bougainville, celebradas del 20 de mayo al 9 de junio, y desea el mejor de los éxitos a las autoridades recientemente elegidas.

巴西欢迎5月20日至6月9日期间举行的布干维尔自治区总统和众议院议员第一次普选,且向新当选的各当局成员表示最良好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción el reconocimiento de que el cambio climático plantea un grave problema a largo plazo y saluda el compromiso sobre la adopción de medidas ulteriores para encarar ésa y otras cuestiones fundamentales, incluida la desertificación, el agua y saneamiento y los desastres naturales.

他还欢迎承认气候变化是一个严重的长期挑战,赞扬承诺进一步采取行动处理该问题和其他关键问题,包括荒漠化、水与卫和自然灾害等。

评价该例句:好评差评指正

Ahora que ambos han de desempeñar papeles cruciales como asociados en el próximo Gobierno de Unidad Nacional, la Unión Africana saluda a sus Excelencias y espera con interés que vuelvan a aportar su sabiduría para solucionar el conflicto de Darfur y otras controversias de su gran país.

他们将以伙伴关系的身份即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


优惠待遇, 优惠的, 优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Después saluda al público y tira la montera al suelo.

然后向观众致意,把斗牛士帽扔在地上。

评价该例句:好评差评指正
西牙语第二册

Li Ning: Además, cuando la gente se saluda o se despide, si son hombres, se estrechan la mano.

Li Ning:“另外,当人们互相问候或告别时,男人之间会握手。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Por la mañana, o sea, desde que te levantas hasta las 2 del mediodía se saluda: Buenos días.

上午或者说是从你起床到中午2点,都可以说是:早上好。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Estimados pasajeros, les saluda su capitán.

尊敬的乘客,我是机长。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Siguen bandas de música, carrozas y cuatrocientos campesinos a quienes la ciudad aplaude y saluda emocionada con gritos de ¡viva!

乐队,华丽的轮马车,和百位农民跟在后面,市民们为他们鼓掌,向他们问好,激动地喊着" 万岁!" 。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O cuando alguien me saluda desde lejos y no tengo idea de quién es, pero en serio para mí no son más que manchas que se mueven.

又或者,有人从远处向我打招呼,我却不知道他是谁,我说真的,他们对我来说就是会移动的色块。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, si tienes buena educación: saludas cuando entras en un sitio, das las gracias cuando alguien hace algo por ti, te despides antes de irte y eres amable en general.

你有一个好的教育:当你到一个地方时你打招呼,当别人帮助你时你致谢,在离开之前道别,总的来说你是个友善的人。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Este es otro saludo bastante común en Colombia y puedes usarlo cuando entras a un negocio de ambiente informal, pero también cuando saludas por ejemplo a un vecino tuyo en la calle: " Buenas" " Buenas" .

这是哥伦比亚另一个相当常见的问候语,你走进一家不那么正式的商店时就可以用,不过其他时候比在大街上遇到了你的邻居,也可以说,“嗨”,“你好”。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es simplemente como decir " saluda a tu familia" y precisamente también decimos eso decimos " saluda a Claudia de mi parte" , " saluda a tus amigos de mi parte" , " saluda a tus padres de mi parte" , etc, etc, etc, ...

简单来说就是相当于“向你的家人致以问候”,我们说“代我问候克劳迪娅”也是完全一样。“代我问候你的朋友们”,“代我问候你的父母”,等等。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Respetar cuando entras en el autobús y saludas.

评价该例句:好评差评指正
走遍西牙3

Cada vez que saludas sale un AVE. Cuando sale el sol sale un AVE.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

–Vamos a hablar con Miguel Cubero, Secretario de Turismo de la Provincia. Marcela Pinto le saluda… ¿Cómo le va?

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

–PRESENTADOR: Vamos a hablar con Miguel Cubero, Secretario de Turismo de la Provincia. Marcela Pinto le saluda… ¿Cómo le va?

评价该例句:好评差评指正
colegas2

(Entra Julie en el café y saluda a los chicos) JULIE: Hola!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

Pero vamos a analizar lo que dicen. Lorena saluda a David y se lamenta de que hace tiempo que no hablan

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo acomodo y con su brazo le indico dónde está la bandera y con sus dos brazos él saluda hacia ese lugar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年10月合集

El Comité saluda la presentación, en 2020, de la Proposición de Ley sobre Bebés Robados, pero lamenta que su tramitación se encuentre atascada en el Congreso de los Diputados.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando él llega a la isla y saluda ceremoniosamente a Harmonía, esta le invita a que suba a un carro, todo él de oro, del que tiran un león y un jabalí.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年6月合集

Cambiamos de asuntos, la Oficina de Derechos Humanos en Colombia saluda el decreto que ha firmado el alcalde de Cali para crear una mesa de diálogo con la Unión de Resistencia Cali.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年9月合集

La Oficina en México de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos saluda la decisión de que la Guardia Nacional debe entregar la versión pública de los informes sobre uso de la fuerza.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


优胜者, 优势, 优渥, 优先, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接