有奖纠错
| 划词

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉地处罚。

评价该例句:好评差评指正

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

对这项罪行的惩罚是终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.

此外,禁止性骚扰,并对这种行为进行惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作的同时,也应处罚违法行为。

评价该例句:好评差评指正

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西部门得以加的调查,并最终制裁卡特尔。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, ordenaron que se sancionara a las empresas en cuestión, pero la resolución está aún en apelación.

因此,巴西竞部门下令制裁有关公司,但是,有关裁决仍然在上诉阶段。

评价该例句:好评差评指正

La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.

根据此法,重犯最高可判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico de armas debía controlarse y sancionarse internacionalmente y su comercio ilícito debía tipificarse como delito.

必须在国际上制和制裁贩运武器行为,并把武器的非法贸易视为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

El mismo acto llevado a cabo por una persona jurídica se sanciona con una multa (artículo 176).

如果同样的行为由法人实施,则处以罚金(第176节)。

评价该例句:好评差评指正

Privar a otra persona de su libertad se sanciona con una multa o hasta cinco años de cárcel.

非法剥夺他人由的,处以罚金或5年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

El delito de fabricación ilícita de un arma de destrucción en masa se sanciona con pena de cadena perpetua.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.

连续的身体虐待或造成巨大痛苦的虐待将被处以罚金或判处五年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento de esa obligación se sanciona con pena de cárcel no inferior a dos años ni superior a cinco años.

如不报告这种交易,可判处徒刑两年至五年。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes tomarán las medidas necesarias para prevenir y sancionar los actos que puedan obstaculizar el desarrollo de las investigaciones.

每一缔约国应采取必要措施,防止和处罚妨碍展开调查的行为。

评价该例句:好评差评指正

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del Código Penal, la poligamia es absolutamente ilegal y se sanciona con pena de cárcel de seis meses a dos años.

根据《刑法》,一夫多妻绝对是违法行为,可处以6个月至2年监禁。

评价该例句:好评差评指正

La policía y la judicatura deberían estar debidamente capacitadas para investigar y sancionar todos los actos de discriminación y violencia contra los romaníes.

警察和司法机构应经过适当培训,调查和制裁一切侵害罗姆人的歧视和暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Además, es importante que los Estados partes sancionen, de manera oportuna, la legislación necesaria que les permita brindar asistencia y cooperación a la Corte.

此外,重要的是,缔约国要及时通过必要的、将使其能够给予法院协助与合作的执行立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工装裤, 工资, 工资单, 工资高的, 工资拖欠, 工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精选

También estamos comprometidos con la legalidad internacional, y la manera más efectiva de trabajar por esa legalidad internacional es sancionar su violación.

我们也坚持维护国际法制,而为此努力的最有效办法就是制裁其法行为。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que persistir con firmeza en la protección de los derechos de propiedad, sancionar según la ley toda violación de los mismos y rectificar todo veredicto injusto o equivocado.

保护产权必须坚定不移,侵权行为要依法惩案冤案要有必纠。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年6月合集

El jefe de Estado, Tuiatua Tupua, sancionará el cambio en una fecha no precisada.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年11月合集

Además, Estados Unidos sancionó a seis compañías norcoreanas y a 20 navieras de ese país.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年3月合集

La normativa sancionará a los inversores que violen las leyes de dentro y fuera del país.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De hecho, EE. UU. y Luxemburgo ya sancionaron leyes que regulan la explotación de recursos naturales en el espacio.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年1月合集

Además de esto, el Consejo de Estado prometió mejorar la transparencia del trabajo gubernamental y sancionar severamente la corrupción.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年11月合集

En concreto, Estados Unidos sancionó a 13 entidades y 20 barcos encargados de hacer llegar suministros a Corea del Norte.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

La Oficina de Bachelet llamó a las autoridades competentes a investigar, juzgar y sancionar a los responsables del homicidio, para evitar más crímenes.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年11月合集

Además, el Gobierno de Donald Trump sancionó a un nacional chino, que supuestamente tiene profundos lazos comerciales con el régimen de Kim Jong-un.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

El grupo de especialistas señaló la pasividad de las autoridades, que no tomaron las medidas necesarias para prevenir, investigar o sancionar estos actos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Además, impediría investigar y sancionar a los autores intelectuales y a todos los miembros de las cadenas de mando que estuvieron involucrados en las atrocidades.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9月合集

Este nuevo ensayo balístico es el primero después de que el Consejo de Seguridad aprobara el lunes pasado nuevas medidas económicas para sancionar a Pyongyang.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年12月合集

E insta a las autoridades a investigar de forma independiente e imparcial los casos de violaciones de derechos humanos, y a juzgar y sancionar a los responsables.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

Guterres se refirió a la reciente resolución aprobada por el Consejo de Seguridad, que sanciona duramente a Corea del Norte, para que renuncie a su programa de armas nucleares.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7月合集

En un comunicado, la Oficina también pidió que se juzgue y sancione a los responsables del crimen y que se repare adecuadamente a los familiares de la víctima.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年5月合集

ONU Derechos Humanos también pidió que " se investigue y sancione el ataque" que deja por lo menos 8 indígenas heridos, entre ellos varias mujeres lideresas y defensoras.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年8月合集

La compañía será sancionada conforme a la Ley de Administración de Medicamentos y todas las ganancias ilegales de Changchun Changsheng serán confiscadas, y se impondrá un máximo de multa.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年9月合集

Además, Bachelet dio un claro apoyo a la Corte Penal Internacional a la que esta semana la Administración estadounidense amenazó con sancionar si decide investigar a Estados Unidos o Israel.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年6月合集

Un día antes, el 18 de junio, el rey Juan Carlos sanciona su última ley: la de su propia abdicación. Lo hará en un acto solemne en el Palacio Real.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工作室, 工作塌实, 工作台, 工作拖拉, 工作完毕, 工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接