有奖纠错
| 划词

El carácter sedentario y nómada de los grupos constituye evidentemente una de las principales diferencias entre ellos.

显然,这些群体的居或游牧生活方式他们的差别之一。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.

,如果将游牧改为牧场耕,则可能助长荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

Durante años había estado fermentando en Darfur (Sudán), un conflicto de baja intensidad caracterizado principalmente por las disputas entre grupos nómadas y grupos sedentarios, en creciente competencia para obtener recursos.

多年来,在苏丹达尔富尔地区小的冲突始终不断,其特点游牧群体和居群体因资源争夺加剧而发生争端。

评价该例句:好评差评指正

Francia ha realizado actividades de concienciación sobre los temas de la actividad física como medida preventiva del envejecimiento y la vida sedentaria, la innovación tecnológica al servicio del deporte y el deporte y la discapacidad.

法国开展了各种活动,提高人们对以下题的认识:“体活动:对老龄人和惯久坐者生活方式的预防性治疗”、“用的技术革新”以及“体与残障”。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de determinados países de desincentivar el modo de vida nómada, la movilidad pastoral y la explotación de ciertos pastizales ha dado lugar a una mayor dependencia respecto de la forma de vida agrícola y sedentaria.

有些国家推行限制游牧民族生活方式、流动放牧和对某些牧场的利用等政策造成了对农业和居生活的进一步依赖。

评价该例句:好评差评指正

La civilización nómada ha existido fundamentalmente en una simbiosis pacífica con las sociedades sedentarias y ha desempeñado una función importante en el desarrollo de redes comerciales amplias y en la creación de grandes centros administrativos, culturales, religiosos y comerciales.

游牧文明大都存在居社会和平共生之中,并在建立广泛贸易网和创建庞大行政文化、宗教和商业中心方面发挥重作用。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones opinaron que, como la pesca con redes de arrastre de fondo afectaba a los recursos de los fondos marinos, entre ellos las especies sedentarias, se debía respetar la competencia de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

有代表团认为,由底拖网捕捞影响海底资源,包括居鱼类,国际海底管理局的管地位应该得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, el Instituto ha organizado conferencias internacionales sobre el tema: “El nomadismo en Mongolia y su relación con las civilizaciones sedentarias: pertinencia y perspectivas”, y sobre “El diálogo entre culturas y civilizaciones: presente y perspectiva del nomadismo en una era de globalización”.

除其他事项外,该研究所还召开了一些国际会议,以讨论“蒙古游牧生活及其与居文明的关系:其意义和前景”和“不文化和文明的对话:全球化时代的游牧生活的现在和前景”等题。

评价该例句:好评差评指正

Siendo una forma distintiva de la civilización mundial, ha existido por mucho tiempo en pacífica simbiosis con las sociedades sedentarias en toda Asia y Europa y ha desempeñado un importante papel en el desarrollo de extensas redes de comercio y en la creación de grandes centros administrativos, culturales, religiosos y comerciales.

一种独特的世界文明,基本上与整个亚洲和欧洲的居社会和平共处,并在发展广阔的贸易网络和创立庞大的行政、文化、宗教及商业中心方面发挥了重作用。

评价该例句:好评差评指正

La OMS subraya en la actualidad que la alimentación es el factor clave en el origen de las enfermedades masivas no contagiosas que acompaña a los malos hábitos en la comida, la vida sedentaria, el tabaco o que, por otra parte, son causa de malnutrición, falta de macro y micronutrientes, etc.

卫生组织目前强调,在伴随不良饮食习惯、缺少运动的生活方式、吸烟、或在另一方面,由营养不良、缺少养分和微量养分等造成大规模非传染疾病中,食物一项关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez sea preciso determinar en qué medida la definición de especies sedentarias prevista en el artículo 77 abarca el complejo entramado de vida de los ecosistemas de los fondos marinos con el fin de dilucidar si esos ecosistemas y organismos pertenecen al régimen de la plataforma continental o al de la columna de agua situada sobre ella.

可能需讨论第77条所载居种的义在多大程度上覆盖深海生态系统复杂的生命网,以便澄清这类生态系统和生物大陆架制度,还上覆水柱制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗谱, 宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

漫画

Ahora, allá vamos con los peligros de una vida sedentaria.

下面,让我们来谈谈久坐危害吧。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Número 5: el riesgo de muchas enfermedades aumenta como consecuencia de una vida sedentaria.

久坐后果就是许多疾都增加了。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Hoy tenemos un vídeo con nuestro doctor favorito, Lazlos del canal Glóbulo Azul para que nos cuente los riesgos de llevar una vida sedentaria.

今天,我们与我们最喜爱医生,Glóbulo Azul频道Lazlos合作,请他向我们介绍久坐生活

评价该例句:好评差评指正
漫画

Siempre solemos ver fotos de pandas descansando o comiendo, pero en realidad no son tan sedentarios, pueden nadar muy bien y son grandes trepadores de árboles.

我们经常看到熊猫休息和吃东西照片,但是它们并不是喜欢久坐动物,它们很会游泳,爬树身手非常敏捷。

评价该例句:好评差评指正
漫画

La vida sedentaria es mucho más peligrosa de lo que nos podamos imaginar e influye en nuestro estado de salud como lo hace una mala alimentación, el tabaco o el consumo de alcohol.

久坐生活状态比我们想象要危得多,并且会影响我们健康状况,其危害就像营养不良、吸烟或酗酒那样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A la mitad... Imagínense que ustedes son mayores de 65 años, todos sedentarios.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En un experimento se convocó a gente que era sedentaria, mayor de 65 años.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Pasas menos de diez horas con actividad sedentaria o sentado?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年1月合集

Hasta ahora se había vinculado la guerra con los primeros productores, y sociedades jerarquizadas y sedentarias.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y al otro grupo se les pidió que sigan siendo sedentarios, como hasta ese momento.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

O la gente que no se cuida, que no hace deporte, que vive una vida muy sedentaria, se echan a perder.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Como causas, el estudio apunta a la urbanización, que provoca una vida más sedentaria, y a la publicidad de alimentos y bebidas poco saludables.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年4月合集

" No solo trabajas en la oficina, sino también cuando estás en casa, así que hay mucho trabajo sedentario que afecta a las enfermedades cardiovasculares" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Es por ello que la UNESCO unió fuerzas con la Organización Mundial de la Salud (OMS) y otrosorganismos de Naciones Unidas para combatir los estilos de vida sedentarios.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

Además, a estas nuevas formas de mala alimentación se suma el estilo de vida moderno, más sedentario, que promueve el sobrepeso y la obesidad y las enfermedades degenerativas que esto conllevan.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年4月合集

La introducción de comida procesada en estos archipiélagos dispersos y una mayor tendencia a vivir de forma sedentaria son los causantes de este problema sanitario, especialmente en países como Nauru o Samoa.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

Estévez se hace acreedor del galardón junto con el maliense, Ibrahim Ag Idbaltanat, quien trabajó durante años en la resolución pacífica de conflictos entre las poblaciones sedentarias y nómadas del norte de Mali.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el Neolítico se aprendió a plantar (aparece la agricultura), domesticar a los animales (apareció la ganadería), las sociedades ya no necesitan ser nómadas para subsistir, por lo que el hombre se hace sedentario y recolector pudiendo almacenar el excedente.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y las emociones influyen sobre nuestra salud física y mental y lo que hacemos con el cuerpo: lo que dormimos, lo que comemos, y cuanto, y si hacemos mucho ejercicio, llevamos una vida muy sedentaria, tiene un claro efecto sobre lo que sentimos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


综合门诊部, 综合症, 综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接