有奖纠错
| 划词

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余的三段未决的边界。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。

评价该例句:好评差评指正

Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.

该边界仍然开放,但交通稀少。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

对于很多弱势群体言,仍然有严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.

尤其是微型企业,已经成为大部贫困及失业人口为做出的战略选择。

评价该例句:好评差评指正

Además, aumentan la exclusión social de los segmentos más pobres de la población y fortalecen la desigualdad entre las comunidades.

它们加重了社会对较贫穷人口的排斥,并强了社区间的平等。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la segunda parte de la reclamación.

因此,小组建议对索赔单元的这个部赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la primera parte de la reclamación.

据此,小组建议赔偿第一索赔单元中的这个部

评价该例句:好评差评指正

Los primeros se referían a la promoción de productos existentes en nuevos mercados y la creación de nuevos segmentos de mercado.

“有机”办法是将现有产品推向新的市场和争取新的市场份额。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la primera parte de la reclamación.

据此,小组建议赔偿第一索赔单元中的这个部

评价该例句:好评差评指正

Un segmento adicional sobre procedimientos especiales durante el período de sesiones del Consejo serviría para poner de relieve la necesidad de seguimiento.

理事会会议期间的特别程序特别部将有助于突出说明采取后续行动的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Prestamos la debida atención a todos los asuntos que se refieren a la juventud, particularmente al segmento “desempleado” de nuestra población joven.

我们对所有关于青年的问题给应有的注意,尤其是我国青年人口中失业的部

评价该例句:好评差评指正

Esto ha dado lugar a una diversidad de actividades encaminadas a promover y facilitar la acción voluntaria entre segmentos de población concretos.

这已促使人们做各种努力,在特定的人口群体中宣传和促进志愿行动。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del segmento ministerial se reflejan en el resumen del Presidente y contienen recomendaciones específicas para la comunidad internacional y los gobiernos.

部长级部的成果在主席摘要中得到反映,并且载有给国际社会和各国政府的具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.

随着外国提供者的进入,预期只有批发部被取代的风险较高。

评价该例句:好评差评指正

Deseo compartir nuestra preocupación por el hecho de que los jóvenes constituyen uno de los segmentos poblacionales más activos en términos de criminalidad.

我和大家一样感到关切的是,青年是人口中犯罪率最高的群体。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): No hay más oradores en la lista para este segmento de la reunión plenaria de alto nivel.

共同主席(瑞典)(以英语发言):在高级别全体会议这个部,我的名单上再有发言者。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce a esos segmentos de la sociedad civil como agentes útiles en la prevención de los conflictos y la búsqueda de la paz.

民间社会的这些部被认为是预防冲突和寻求和平及其巩固的有益行动方。

评价该例句:好评差评指正

Espera que las delegaciones que no han votado a favor se sumen al grupo en apoyo del segmento más vulnerable de la comunidad internacional.

他希望那些没有投票的代表团将重新加入到支持国际社会中最脆弱部的团体中。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.

,这一代表工作人口68.6%的群体是住房需求最大的群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颠覆性的, 颠狂, 颠连, 颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es el segmento más extenso y ocupa el 86% del volumen de la Tierra.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al nivel de cromosomas, segmentos completos de éstos también pueden mutar y sufrir duplicación, borrado, inversión o traslocación.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un gen es un segmento de ADN que codifica proteínas, necesarias para llevar a cabo todas las funciones vitales, incluidas tus características físicas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20197

Hay enormes desigualdades entre los países y entre los segmentos más pobres de las sociedades, asegura un nuevo informe de la ONU publicado el jueves.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un lumbricario sano, la reproducción de lombrices ocurrirá cuando las lombrices alcancen la madurez sexual, indicada por un alargamiento de los segmentos en una estructura bulbosa.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201810

En uno de los segmentos del experimento, los participantes se encuentran en su apartamento y tienen que escoger qué objetos deben vender para poder pagar el alquiler.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20165

En una rueda de prensa conjunta, ambos se refirieron a los grandes segmentos de población que viven en condiciones precarias y necesitan desesperadamente de la ayuda internacional para sobrevivir.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20176

Esos esfuerzos deben incluir a todos los segmentos de la sociedad, especificó el Titular de la ONU. Pidió, particularmente, tener en cuenta a quienes han sufrido discriminación y marginación.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20169

En este contexto, instó a los inversionistas y autoridades del sector a tomar en cuenta a ese segmento de la población en sus políticas y estrategias de desarrollo del turismo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201611

" Lo que no puede estar permitido es tener un segmento (de la población) que imponga sus preferencias al resto de la sociedad" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20219

La Comisión considera que mitigar el impacto de la crisis requiere solidaridad y cooperación entre todos los segmentos de la sociedad libanesa e insta a desarrollar planes de protección social eficaces.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Dado un Punto " P" , un segmento de línea " r" que empieza en " P" , puede trazarse un círculo cuyo centro será " P" y " r" su radio.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162

En un comunicado a los medios, Staffan de Mistura señaló que ambos colectivos pueden contribuir a las negociaciones con ideas vitales, presentando puntos de vista y recomendaciones de importantes segmentos de la sociedad civil.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20199

Se trata de la primera vez que los jóvenes tienen su propia cumbre temática en la sede de la ONU dentro del segmento de alto nivel de la Asamblea General.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20169

El Secretario General recordó que el segmento de alto nivel que contará con la presencia de numerosos jefes de Estado y de Gobierno, es el último de sus 10 años al frente de Naciones Unidas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20181

Sin embargo, en determinados segmentos como congresos, convenciones e incentivos, donde hay mucho componente internacional, con clientes procedentes sobre todo de los mercados norteamericano, alemán y británico, " por desgracia, no hay visibilidad" , se lamentó.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201611

Así lo destacó el Secretario General de la ONU este martes en la apertura del segmento de alto nivel de la Conferencia sobre Cambio Climático (COP22) que se celebra en Marrakech, Marruecos hasta el 18 de noviembre.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201411

En el segmento de la telefonía celular, el informe estima que para finales de año habrá 7.000 millones de suscriptores, prácticamente la totalidad de la población mundial, aunque eso no significa que todo el mundo esté conectado.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20178

En la actualidad, los indígenas representan uno de los segmentos más vulnerables de la población y la comunidad internacional ha reconocido que hacen falta medidas especiales para proteger sus derechos y mantener sus culturas y formas de vida.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201612

Este viernes fue inaugurado en esa ciudad mexicana el segmento de alto nivel de la Conferencia de la ONU sobre Biodiversidad (COP13) con un llamado a que los países redoblen los esfuerzos de protección de la diversidad biológica del planeta.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典礼, 典礼的, 典礼官, 典礼仪式, 典型, 典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接