有奖纠错
| 划词

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的

评价该例句:好评差评指正

La selección de los candidatos fue muy difícil.

挑选申请求职者是很困难的。

评价该例句:好评差评指正

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示数的选择确实是一项具有挑战性的工作。

评价该例句:好评差评指正

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

起诉方证人的遴选也令人不满意。

评价该例句:好评差评指正

Como parte del proceso de registro se establecieron dos "terminales de selección".

为配合登记工作的开展,建立了两个“别站”。

评价该例句:好评差评指正

El Comité examinará criterios de selección especificados en el anexo D.

委员会将对附件D中所列选标准进行审查。

评价该例句:好评差评指正

La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.

家庭暴力是主要的选择标准。

评价该例句:好评差评指正

Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.

主要选标准系以个人长处和认证资格为依据。

评价该例句:好评差评指正

También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.

分析、挑选和传播在地方一级拟订的最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.

最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。

评价该例句:好评差评指正

La selección de cinco grandes prioridades para el desarrollo constituye una agenda ambiciosa.

选择五个优先领域来进行发展是一个了不起的议

评价该例句:好评差评指正

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统的问题继续困扰着工作人员

评价该例句:好评差评指正

También se elaborarán listas de selección mediante un proceso más informal de divulgación y búsqueda.

通过同外界联系和进行寻找等不那么正式的方式,来制定短名单。

评价该例句:好评差评指正

El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.

同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

为调整选择驱动数据的标准见第36 39段。

评价该例句:好评差评指正

El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.

这名干事将就飞机、机场服务和基础设施的选择作出技术分析。

评价该例句:好评差评指正

Un criterio final de la selección será su capacidad para capacitar o facilitar a personal superior.

最重要的遴选标准就是他们培训/协助高级别工作人员的能力。

评价该例句:好评差评指正

Las perspectivas de crecimiento nacional de un país desempeñaban un papel importante en la selección de localizaciones de IED.

一国的国内增长前景在外国直接投资选址方面起着重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的平台。

评价该例句:好评差评指正

Se deberá seguir trabajando en la formulación del marco y los criterios de selección de los indicadores.

目前需要进一步开展工作,建立选择指标的框架和标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶多, 顶风, 顶峰, 顶骨, 顶骨的, 顶呱呱, 顶尖, 顶尖的, 顶角, 顶礼膜拜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Introduzca monedas. Pulse el número de su selección.

投入硬币,然后按编号。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si seleccionas 0.8x creo que será mejor para ti.

如果你选择0.8X速度,我觉得挺适合

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Cada vez que la selección pierde la, la gente amanece triste.

每次球队输了,人们就很难过。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Así que quiero compartirlo con todos mis compañeros de Selección y agradecerles.

因此这个奖属于阿根廷国家队所有人,感谢他们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la gran final Noruega venció a la selección de Alemania 2 a 0.

第二届决赛队以20分战胜德国队。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se jugó con 12 selecciones y los partidos duraban 80 minutos.

当时有12支队伍参赛,赛时长80分钟。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Seguro que si vuestra selección se clasificó para la fase final, estaréis pendientes de sus partidos en Rusia.

我猜如果你球队能够参加最后阶段赛,你一定等着观看他们在俄罗斯表现。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hablar de una selección predominante en la historia de los Mundiales, es hablar de Brasil, la única que posee 5 títulos.

说到世界杯历史必须提到就是巴西队,他们是唯一一支拥有五个球队。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y fue gracias al Waka Waka como conoció a su Piqué, jugador de fútbol de la selección Española y del Barcelona.

拖这首《Waka Waka》福,她认识了她皮克,西班牙国家足球运动员(同时也是巴塞罗那足球俱乐部成员)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cualquiera puede proponer un nuevo emoji siempre y cuando cumpla unos requisitos y debe pasar por un largo proceso de selección.

只要符合一定要求,并经过一段长时间选择,任何人都可以提供新emoji。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se realizará coordinada y apropiadamente la preparación selección de cuadros femeninos, cuadros procedentes de minorías étnicas y cuadros no militantes del Partido.

统筹做好培养选拔女干部、少数民族干部和党外干部工作。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Y la misma importancia tuvo con la selección española.

和西班牙国家足球队具有同等地位。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El primer premio de deportes fue para esta foto tomada durante un partido de fútbol entre las selecciones nacionales de Holanda y Uruguay.

体育类一等奖是这张照片,拍摄于荷兰和乌拉圭国家队足球

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Debemos efectuar una selección óptima de los proyectos para que no dejen secuelas.

要优选项目,不留后遗症。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Jugaron juntos en la selección de Yugoslavia que fue campeona del mundo en 1990.

一起参加了1990年在南斯拉夫举行世界赛。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Sin embargo, sería esa misma selección, la que después les arrebataría el que podría haber sido el único título de su país

但是,正是希腊队,剥夺了他唯一能为自己国家取得机会。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Volviendo con la selección, Sudáfrica fue el país donde triunfó toda una generación de futbolistas

重新回到西班牙国家队话题,在南非这块土地上,一代足球运动员都取得了巨大胜利。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Él mismo jugó en la selección de Inglaterra de quidditch, ¿sabéis? Y fue el mejor golpeador que han tenido nunca las Avispas de Wimbourne.

你知道他为英格兰打快迪斯,他是温包尔黄蜂队最优秀队员。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con el éxito de los Mundiales pasados y el incremento del fútbol femenino para la séptima edición en Canadá 2015, se amplió a 24 selecciones.

随着往届世界杯成功以及女足运动发展,2015年加拿大主办第七届女足世界杯参赛队伍增加到了24支。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Ahora nos gustaría saber si pudiste conocer alguno de estos lugares y si estas de acuerdo con nuestra selección.

现在,我们想知道你能不能游览这些地方,以及你是否赞同我们选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钉到十字架上, 钉牢, 钉帽, 钉耙, 钉人, 钉伤, 钉上, 钉梢, 钉鞋, 钉鞋掌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接