有奖纠错
| 划词

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

这种支持主要涉及在干区内采取的行动,因为在这种区牲畜饲养活动占据着支配位。

评价该例句:好评差评指正

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存在将受气候变不利效应影响的干区域。

评价该例句:好评差评指正

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估的定义正式包括凡是其气候被列为干性湿润、、干或极干的所有土

评价该例句:好评差评指正

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种耕作法对湿干生态系统的影响。

评价该例句:好评差评指正

Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

1. 背景:防治公约 和和干的湿亚热带区土的恶

评价该例句:好评差评指正

En los informes se señala una débil participación del sector privado debido en particular a que las zonas áridas y semiáridas no se consideran atractivas para las inversiones.

报告出,特别由于干区不被看作是给投资者带来机会的区,因此,私营部门很少参与。

评价该例句:好评差评指正

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域可持续的作物生产活动,开展了东非区农业技术研究。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas de Argelia, Marruecos, Malí y el Níger.

此外,《拉姆萨尔公约》秘书处还将阿尔及利亚、摩洛哥、马里、尼日尔等国干和亚湿润区的一些重要湿列入了《拉姆萨尔湿名录》。

评价该例句:好评差评指正

Los agentes y las instituciones de los países afectados todavía no logran adoptar iniciativas innovadoras y atractivas para inversores a mediano y largo plazo en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas.

受影响国家的利害关系方和机构还未能成功采纳新颖且吸引人的办法来对其干和亚湿润区进行中长期投资。

评价该例句:好评差评指正

La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究传统谷物、树木和适应干以及干区特殊条件的其他品种。

评价该例句:好评差评指正

La superficie del país es en su mayoría un desierto y contiene pocas, o no contiene prácticamente ninguna, de las tierras clasificadas como áridas, semiáridas o subhúmedas secas que conforman las zonas de tierras secas.

埃及国土面积大部分为沙,列为干带的干、亚湿润偏没有或极少。

评价该例句:好评差评指正

La lucha colectiva contra la desertificación y la pobreza en los ecosistemas mesetarios áridos y semiáridos de la región oriental de Marruecos del SFPP-B del FMAM está integrada en el Proyecto de Ganadería y Desarrollo del FIDA.

包含在农发基金“牲畜和发展项目”内的,是“环境基金摩洛哥东部干高原生态系统参与式控制和减贫项目”(PDF-B)。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的谷物种类,以及适用于干区干和特定环境的其他植物种类。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos realizados en materia de investigación tienen por objeto aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también garantizar la sostenibilidad de la agricultura mediante la promoción de sistemas de producción adaptados a los ecosistemas semiáridos y áridos.

研究工作不仅旨在加强耕作制度的生产力而且要确保农业的可持续性,同时促进适合和干生态系统的生产制度。

评价该例句:好评差评指正

En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究谷物、树木和适应干以及干区特殊条件的其他品种。

评价该例句:好评差评指正

Otro país ha comenzado un programa con el apoyo del Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT) y del Programa Internacional sobre Cosechas de Tierras Áridas (IPALAC) para desarrollar nuevos métodos y prácticas agrícolas en zonas áridas.

另外一个国家则在国际热带作物研究所(热带作物研究所)以及国际作物方案(作方案)的支持下发起实施了一个项目,其目的是在干区发展新的农作制度和做法。

评价该例句:好评差评指正

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在干国家并未被视为一个优先问题;这其中的原因是,由于生物多样性以及经济价值的考虑,较湿润带的森林对人们的吸引力要大得多。

评价该例句:好评差评指正

En una gran mayoría de las regiones que presentan zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas, una de las principales deficiencias de los sistemas de seguimiento y evaluación radica en que, a menudo, éstos no se han elaborado sobre la base de dispositivos ya existentes.

在有干和亚湿润区的绝大多数区域,监测/评估系统的一个主要弱点是,其目的不总在于最有效使用现有设备。

评价该例句:好评差评指正

Ante la escasez de los recursos de agua, varios países africanos, en particular los situados en las zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a presiones debidas a la urbanización rápida y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干区的国家,制定了保护下水的战略,因为由于城市的迅速发展和农耕面积的扩大,人们对下水产生了大量的需求。

评价该例句:好评差评指正

Ante la escasez de los recursos de agua varios países africanos, en particular los situados en zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a fuertes presiones debido a la rápida urbanización y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干区的国家,制定了保护下水的战略,因为城市的迅速发展和农耕面积的扩大引起了对下水的大量需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ibaguereno, ibaré, ibarreño, Iberia, Ibérica(Península), ibérico, iberismo, ibero, íbero, Iberoamérica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接