La delegación de Francia ha hablado de las infraestructuras sensibles.
法国代表团提到关键性基础设施问题。
El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.
敏感贩卖问题引起了人们严重关切。
A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.
为了原则草案目,损害必须“重大”。
Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.
所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有敏感度。
La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.
对“重大”损害提及还应包括在该条款标题中。
El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.
“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”确定既涉及实标准和客观标准,也涉及对价值认定。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
El vocablo "sensible" se ha utilizado asimismo en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales
“重大”一词也用在其他法律文书和国内法中。
Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.
任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方压力。
Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.
因此,对所有“重大”损害都实行严格责任看起来面。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性森林置于某种形式法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众生计也十分重要地方,着手解决可能出现潜在冲突。
La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.
加强业务情报,包括与贩运军火、爆炸物或敏感有关情报交流。
Precisan las condiciones y las modalidades de protección con escolta de los transportes más sensibles (categorías I y II).
其中明确规定运输最敏感(第一和第二类)时由护卫队进行保护条件和方式。
Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.
就对社会性别问题敏感森林开发等问题进行了定期对话。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一国家报告说设有针对特定性别服务。
Su delegación favorece la retención del término “sensible” en relación con el daño en el artículo 7.
俄罗斯代表团赞成保留适用于第7条所指损害“重大”标准。
Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.
土耳其政府完支持特别报告员关于“重大损害”门槛结论。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应机制。
Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.
一些代表团反对原则1草案中“严重”损害门槛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero ¿aún hoy sigue siendo un tema tan sensible?
“到现了,这些仍然敏感吗?”
Tengo mi manuka honey, mi miel, porque tengo una voz muy sensible.
我还带着麦卢卡蜂蜜,因为我的嗓子非常敏感。
Soy yo —murmuró Nébel en voz apenas sensible.
“是我。”内维尔咕哝着说。
Aquellos que en su mayoría escuchan jazz y soul tienden a ser sensibles, poéticos, apasionados y profundos.
那些主要听爵士乐和灵魂乐的人往往更加敏感,且诗意,热且深沉。
¿Eres sensible por las demás personas.
你对他人的绪很敏感。
¿Qué es una persona sensible? -preguntó el petardo a la candela romana.
" 一个敏感的人是指什么?" 爆竹对罗马光弹问道。
No le gusta estar solo, es un perro sensible y lo pasa mal.
它不喜欢一只狗孤单着, 它是一只敏感的狗狗 伤不起的。
¿Qué cuidados necesitas si tienes piel sensible, piel atópica, alergias, manchas o utilizas algún medicamento fotosensible?
如果你的皮肤是敏感肌、特应性皮炎、过敏或者长斑,或正服用光敏药物呢?
No olvides suscribirte en este increíblemente atractivo y búsquelo pero también sensible Facebook
不要忘记关注这个吸引人的,也脸书找到。
En la medida en que estos auguraban peligro, la hormiga era sensible a su presencia.
它对眼睛多少有一些敏感,因为被眼睛注视就意味着危险。
Eres alguien empático pero reservado, reservado pero audaz y sensible pero valiente.
你善解人意但内敛,内敛但大胆,敏感但勇敢。
Además, esos datos pueden ser sensibles o confidenciales y llegar a usarse sin consentimiento.
此外,这些数据能是敏感或机密的,并且能未经同意而使用。
Todos decían que la medicina no era para mí por ser una persona demasiado sensible.
每个人都说药不适合我,因为我是一个太敏感的人。
De espíritu libre y aventurero, también son audaces y sociables, aunque también muy sensibles a las críticas.
这类人自由奔放,喜欢冒险,同时也性格大胆,善于交际,但是他们对批评十分敏感。
Pueden convertirse en complacientes compulsivos debido a su naturaleza emocionalmente sensible y reacia a los conflictos.
由于他们感敏感和厌恶冲突的本性,他们能会成为强迫性的取悦者。
Se cree que quienes adoptan esta posición para dormir tienden a ser tímidos, sensibles e introvertidos.
人们认为,采用这种睡姿的人往往比较害羞、敏感和内向。
¡Entregar una criatura sensible a semejante mujer!
把一个敏感的生物给这样的女人!
Está demasiado sensible y tengo la sensación de que es terriblemente testaruda si se empeña.
她过于敏感,如果她坚持的话,我会觉得她非常固执。
Lo dije, bien lo sé, con una incomprensible reprobación que era casi un remordimiento, con más horror intelectual que miedo sensible.
”我很清楚,讲这话时,我带着不理解的、近乎内疚的责怪绪,理性的恐怖多于感性的害怕。
Nadie, sino una verdadera princesa, podía ser tan sensible.
除了真正的公主外,没有人会有这么娇嫩的皮肤的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释