有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达他们刚刚离开。

评价该例句:好评差评指正

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们共同生活10年之后就分离了。

评价该例句:好评差评指正

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题方面加以区别。

评价该例句:好评差评指正

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也不敢去拉开那两打架人。

评价该例句:好评差评指正

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾分类以便回收玻璃、硬纸板纸张。

评价该例句:好评差评指正

El istmo de Panamá separa América en dos.

巴拿马地峡把美洲分成两部分。

评价该例句:好评差评指正

A veces la teoría se separa de la realidad.

理论现实是分离

评价该例句:好评差评指正

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉西部,将我们智利分开。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

进程必须使我们团结,而不是使我们分裂。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

样,它将作为一另外建议提出。

评价该例句:好评差评指正

Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.

通过蒸馏器把多氯联苯其他溶剂分离。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

评价该例句:好评差评指正

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。

评价该例句:好评差评指正

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

不久之后将网址上增加一关于援助问题单独栏目。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.

秘书长任命委员,可由秘书长撤免。

评价该例句:好评差评指正

Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.

最后,有一单独问题:即维持安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解些分子,并分离出铀-235。

评价该例句:好评差评指正

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教思想意识差别看成是将对手分开不可逾越鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.

他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hiperacusia, hiperadrenalismo, hiperalgesia, hiperbátíco, hiperbatizar, hipérbaton, hipérbola, hipérbole, hiperbólicamente, hiperbólico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Te quiero y no permitiré que nos separen.

爱你 不允许别人

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los límites de capa que se separan se llaman " divergentes" .

相分离的板块边界叫做离型边界。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ese grupito de atrás... se me separa ehh.

后面那几个人,不要交头接耳。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No quiero devolverla, no puedo separarme de esta gorra ahora.

不想还,现在不想和这顶帽子分开。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(C. PÉREZ) Son casi de la misma edad, solo les separa año y medio.

(卡洛斯·佩雷斯)她的年纪相仿,只差一岁半。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por favor, recordad, no os separéis de mí. No quiero que se pierda ninguno.

孩子,记住了,一定要跟紧可不想有谁走丢了。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Escribíamos " el F.B.I." , separando con puntos.

如“F.B.I.”,用句点隔开。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Se separa la yema de la clara.

将蛋黄和蛋清分离。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Debido al gran ruido, acudió mucha gente para separarlos.

因为动静太大了,很多人围上来要把他俩分开。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pasado el tiempo se separa del borde con cuidado.

之后小心将边缘剥离开。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez que las palomitas se han enfriado hay que separarlas para poder ponerlas en el recipiente.

当爆米花冷却好以后,你得把它分开,这样就可以把它放入盛放的容器里了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Por qué? - Tu madre quiere separarnos.

为什么? - 你妈妈想

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Pero no se separen mucho de mí, no sea que los pisoteen.

但是别离太远,小心别人踩到你

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y me tienes, por mucho que mi madre se empeñe en separarnos.

就在你身边 无论妈妈多么想

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Ya no se debe utilizar ni el punto ni la coma para separar millares.

现在句点和逗号都不能用了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Limita por el norte con Estados Unidos, y al sur está separada del Antártico por el paso de Drake.

北部与美国接壤,南部与南极相隔德雷克海峡。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Una fila de plantas bastante altas separa el comedor de la sala de estar.

一排相当高的植物分开了餐厅和客厅。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una cortina en mitad del corredor separaría aquella zona exterior del resto del piso.

在走廊的中间拉一道帘子,就可以把接待室和试衣间同其他空间隔开。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Finalmente, sin poder ponerlos en paz, los separaron, llevando al alguacil a otra parte.

最后,谁都没法让俩人心平气和下来,就把他俩硬拽开,把法警拖到一旁。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¡Se van! La chica y el de la barba se quedaron un momento hablando de pie. Luego se separaron.

走了!女孩和留着胡子的男人站在那儿说了会儿话。然后就各自离去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hipercolesterolemia, hipercrialgesia, hipercrisis, hipercrítica, hipercriticismo, hipercritico, hipercrítico, hiperdiploidia, hiperdulía, hiperemesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接