有奖纠错
| 划词

Azerbaiyán ha tomado medidas para establecer un sistema integrado de servicios sociales para las personas de edad.

阿塞拜疆采取措施设立一个惠及老年人的综合系统。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto debe lograrse un equilibrio apropiado entre la prestación pública y privada de servicios sociales.

在这方面,需要在国家和私人提供的之间求得适当的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏和法律务,这方面需要采取补救行动。

评价该例句:好评差评指正

Guarda relación con la seguridad personal y del estado, el acceso a los servicios sociales y los procesos políticos.

涉及个人和国家的安全、享受以及参与政治进程。

评价该例句:好评差评指正

164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.

164 将为救济和管理人员举办10次技术培训讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Las quejas recibidas apuntan con frecuencia a serios rezagos en el acceso y la provisión de los servicios sociales básicos.

土著民族深陷于边缘,、经济及人文水平很低(根据多边机构制定的定义和准则)。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女享受了大量的,如托儿所、幼儿园、家政务、加工产品等。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de servicios sociales en Bosnia y Herzegovina se efectúa fundamentalmente a través de los servicios sociales locales, denominados "centros de atención social".

波斯尼亚和黑塞哥维那主要通过所谓的“照管中心”等地方务部门的活动提供

评价该例句:好评差评指正

El programa tiene por objetivo lograr que 75 niños abandonen el trabajo y proporcionarles servicios directos de educación y salud y otros servicios sociales.

方案试图使得75名儿童离开工作,提供他们直接务,例如教育、保健和其它

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a las demás comunidades aborígenes, el Gobierno federal ofrece, directamente o mediante los consejos de banda, servicios de salud y servicios sociales.

对于其他土著区,则由联邦政府直接或通过部落理事向保留地提供医疗和务。

评价该例句:好评差评指正

Es prácticamente indudable que este subdesarrollo y, en algunos casos, desarrollo "invertido" tienen consecuencias negativas para el suministro de servicios sociales y económicos básicos en Somalia.

无疑,这种足和某些情况下的“反向”对于向索马里人提供基本和经济具有消极影响。

评价该例句:好评差评指正

9 El Programa de servicios de socorro y servicios sociales dará máxima prioridad a prestar asistencia para satisfacer las necesidades mínimas de los refugiados más vulnerables.

9 救济和方案将高度优先向特别弱势的难民提供援助,以满足他们的需要。

评价该例句:好评差评指正

La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.

减贫的关键是实施可持续战略,包括对农村地区和机构进行投资。

评价该例句:好评差评指正

163 Trescientos cincuenta funcionarios del programa de servicios de socorro y servicios sociales recibirán el certificado en metodologías de trabajo social general otorgado por una universidad internacionalmente reconocida.

163 350名救济和方案工作人员将由一间国际承认的大学证明它们掌握了通才式工作方法。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro del entorno macroeconómico, acompañado del trastorno de la actividad económica y los servicios sociales, ha hecho aumentar la pobreza, particularmente en la parte occidental del país.

由于宏观经济环境的恶化以及经济活动和的随之中断,使贫穷状况更加严重,在该国西部地区尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Los Comités reciben informes de los servicios sociales relativos a la situación de la familia (p. ej. las víctimas) y el tratamiento de los presos en la cárcel.

委员收到了关于家庭状况(如受害人)和狱中囚犯待遇的报告。

评价该例句:好评差评指正

8 Incluye el permiso de residencia en Jerusalén, los impuestos sobre los ingresos, servicios sociales e infraestructura, alcantarillado y agua, así como derechos de licencia de radio y televisión.

这包括在耶路撒冷的居住、所得税、、基础设施、污水处理和水税、以及电视及无线电税。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sistema de bienestar ha afianzado la actual tendencia hacia sistemas regionales, más que centrales, para la prestación de apoyo y servicios sociales a los grupos vulnerables.

福利改革加强了正在产生的变化,即在向同弱势群体提供支助和这方面,重点逐步从中央转向区域。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, el ACNUR se dispone a retirarse definitivamente del programa antes de que se hayan terminado de implementar los principales arreglos de infraestructura y los servicios sociales básicos.

但国际并没有为他们的安置提供大力支持;实际上,难民专员办事处正准备在主要基础设施安排和基本完成之前从该方案中最终退出。

评价该例句:好评差评指正

He recibido con preocupación de ambos países informes de discriminación por motivos de nacionalidad y de dificultades para tener acceso a servicios sociales públicos, contra nacionales de la parte contraria.

无担忧地收到两国提交的关于各自国民因国籍而受歧视以及难以获得公共的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


教鞭, 教材, 教程, 教导, 教的, 教范, 教父, 教父母, 教改, 教工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9月合集

Así se sintió Yolanda, que tenía certificado de vulnerabilidad de los servicios sociales.

这就是 Yolanda 感受,她拥有社会服务机构漏洞证书

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Reduce la pobreza y mejora los servicios sociales y la redistribución de recursos.

减少贫困并改善社会服务和资源重新分配。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los servicios sociales tienen la potestad que tienen y es que tenemos un problema de vivienda.

-社会服务有他们所拥有权力,但我们有住房问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2020年4月合集

Los servicios sociales les habían retirado la tutela poco después de nacer, argumentaban, el difícil pasado de la madre.

社会服务部门在他们刚出生后不久就剥夺了他们监护权,理由是母亲复杂过去。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作

Se culminarán básicamente la desvinculación entre las funciones de las empresas estatales y la gestión de los servicios sociales, y la resolución de los problemas heredados del pasado.

基本完成剥离办社会职能和解决历史遗留问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En ese momento, os servicios sociales de Vigo avisaron de la vulnerabilidad de las familias y por eso el desalojo del poblado se paró varias veces.

当时,维戈社会服务机构警告这些家庭脆弱性,这就是为什么该逐行动多次被停止原因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

UNICEF instó a los gobiernos de los países afectados a aumentar la inversión en servicios sociales esenciales y protección, como vías hacia la paz y la seguridad.

联合国儿童基金会敦促受影响国家政府增加对基本社会服务和保护投资,以此作为实现和平与安全途径。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y hemos llevado a cabo, en fin, la transformación más profunda de nuestra historia en muchos ámbitos de nuestra vida: en educación y en cultura, en sanidad y en servicios sociales, en infraestructuras y en comunicaciones, o en defensa y seguridad ciudadana.

从教育和文化,到医疗和社会服务,再到基础设施和通信,还有国防和公民安全,方方面面。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El estudio utiliza tres criterios para evaluar la financiación: si abordan los riesgos que experimentan los niños por la crisis, si fortalecen la resiliencia de los servicios sociales críticos para la infancia y si les empoderan como agentes de cambio.

该研究使用三个标准来评估资金:是否解决了儿童在危机中经历风险,是否为儿童建立了关键社会服务复原力,以及是否赋予儿童作为变革推动者能力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El dispostivo está gestionado por servicios sociales y hace los controles que debe hacer por tanto no es un dispositvo para temporeros y en el caso que haya alguno estamos abiertos con inspección de trabajo, estamos abiertos a dar toda la información.

该设备由社会服务机构管理, 并执行其必须执行控制, 因此它不是临时工设备, 如果有话, 我们对劳动监察持开放态度,我们愿意提供所有信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Recibían asistencia por parte de servicios sociales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El Consejo de Ministros ha aprobado anteproyecto de ley de servicios sociales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

En el Estado de Nueva York los servicios sociales han repartido 900.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Durará una hora y 50 minutos y entre otros abordarán temas como la economía, vivienda o servicios sociales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Ya están bajo custodia de los servicios sociales, que tendrán que decidir si darle la custodia a sus familiares en España.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

La situación es complicada para los menores, pero están siendo atendidos perfectamente por los servicios sociales de la comunidad en este caso.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Los servicios sociales del ayuntamiento de Alcobendas, Jean atendido a 24 de esas familias, que pueden acceder a las ayudas por emergencia social.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La persona asesinada no vivía en Villanueva, entonces, los servicios sociales locales, la policia local, no tenía constancia de este posible caso de violencia de género.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Proporciona educación, salud, ayuda humanitaria y servicios sociales a palestinos, no solo en Gaza, tambien en Cisjordania, Jordania, Siria y Líbano, unos 6 millones en total.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Él ha dicho a los servicios sociales de Toulouse que no recibió malos tratos, y ahora espera que su abuela lo vaya a buscar para repatriarlo en unos días.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层, 教士身份, 教室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端