La mujer merece un trato mejor y tiene que ejercer verdadero control sobre su cuerpo y su sexualidad.
妇女应该受到更好待遇,也需要拥有对她们身体和行为真正控制权。
Establecer canales de comunicación en la comunidad a través de los cuales la NAPPA pueda promover y difundir información para modificar las políticas, actitudes y comportamiento con respecto a la sexualidad de los jóvenes y el lugar que ocupan en la sociedad.
在社区建立适当渠道,使生育协会可藉此宣传和传递信息,对青年行为及其社会地位方面政策改变、态度和行为改变发挥影响作用。
La Sra. Shin pregunta si en las universidades de Croacia se imparten estudios sobre la mujer, y si los programas de formación del personal docente incluyen temas relacionados con la igualdad de género, la sexualidad y la violencia contra la mujer.
Shin女士问道,克罗地亚大学否开设妇女研究课程,并且在教师培训项目中,否包括两平等问题、理解别差异问题以及对妇女暴力问题。
Los daños causados por la violencia sexual a las mujeres y las comunidades como consecuencia de la trata y el turismo sexual se han vuelto casi invisibles ya que el cuerpo y la sexualidad de mujeres y niñas han quedado reducidos a simples mercancías.
出自贩运和旅游,对个别妇女和社区暴力行为伤害已几乎变成看不到,因为妇女和女孩身体和已被降低为商品。
Entre los factores que contribuyen al aumento de la infección por el VIH en Namibia figuran los siguientes: prácticas culturales que estigmatizan el sexo, la tendencia a controlar la sexualidad de la mujer y diversos factores socioeconómicos.
在纳米比亚,促成艾滋病毒感染率上升主要因素包括:视为耻辱文化习俗、控制女行为趋向、以及种种社会经济因素。
El matrimonio forzado y en la edad infantil son formas de violencia basada en el género que menguan la capacidad de las muchachas para controlar su sexualidad y dan lugar a embarazos y partos antes de que sus cuerpos hayan madurado lo suficiente.
强迫婚姻和童婚暴力形式,阻碍着女童控制其行为能力,并且使她们在身体充分发育成熟前怀孕和生产。
Asimismo, dotó al Ministerio de la Familia de un Reglamento de creación de una Dirección General de Fortalecimiento y Desarrollo Familiar, a la cual corresponde diseñar programas orientadas a la reducción de embarazos de adolescentes, promover la paternidad y maternidad responsables y una educación para la sexualidad integral, ética y humana.
此外,在家庭事务部内成立家庭促进发展总局,其职责开展各种项目,以期减少青少年早孕、宣传父母责任、通过教育使青少年树立完整、健康和人化观念。
Por lo tanto, es obligación del Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura, y de las comunidades, impartir educación a los jóvenes sobre la vida familiar y la población, y proporcionarles información sobre las consecuencias de llevar una vida sexualmente activa, de modo que sus decisiones con respecto a la sexualidad sean racionales y sin riesgos para la salud.
因此,基础教育、体育和文化部和社会各界有义务为学生开展有关人口和家庭生活教育,并提供有关行为活跃所涉问题和后果信息,以便学生能够就行为做出合理和健康决定。
Las medidas de prevención y asistencia adoptadas por el Gobierno Federal en relación con las enfermedades de transmisión sexual y el SIDA tienen en cuenta la manera en que hombres y mujeres establecen relaciones sociales, se comunican y expresan su sexualidad, para tratar de comprender los distintos tipos de vulnerabilidad de hombres y mujeres.
联邦政府针对传播疾病/艾滋病采取预防和援助行动考虑了男女社交、交往和行为方式,以便了解男女不同弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。