Meneó la cabeza en señal de rechazo.
摇头表示拒绝。
He observado en sus ojos señales de haber llorado.
我看眼睛有哭过痕迹.
La crecida del río ha sobrepasado en medio metro la señal de la anterior.
洪峰比上次高半米。
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据某些迹象就能判断天气怎么样。
No ha dejado ni señal es.
一点踪迹都没有留下。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发危险警告。
Es mala señal que aparezca un gato tan negro.
现这么黑一只猫可不是好兆头。
Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
我看见远处一个号柱。
El color amarillo en la fruta es (una) señal de madurez.
水果泛黄是要成熟预兆.
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发一个明确号。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发号也不明确。
Es una buena señal que el enfermo haya pedido alimento.
病人要吃东西是个好征兆.
El cajón presenta señales de haber sido revuelto.
抽届有被人翻过痕迹。
Hemos lanzado un cohete de señales.
我们已经发号火箭。
Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.
所列措施包括竖立栅栏、标志,发警告和进行监视。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞号,但还必须加大力度。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伙伴关系发号。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况现扭转迹象日益增多。
Esa es una buena señal y les estoy agradecido.
这是一个好迹象,我很感激。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人特殊情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalmente, Katherine levantó los brazos en señal de frustración.
最后, 凯瑟琳只好气恼地举手投降。
Me parece muy bien que hayan puesto estas señales de tráfico al lado del colegio.
我觉得把这些路标放在学校旁边好的。
La misión a Marte también buscará eventuales señales de vida pasada.
这一火星任务还有搜索过去生命的可能迹象。
Dime ¿Adónde con conduce la señal negra?
那个黑黑的地方要去哪?
Esta es otra señal increíblemente difícil de detectar.
这另一个难以辨别的信号。
Esto es una señal; las casualidades no existen.
这一个信号,巧合不存在的。
No hay señales de la criatura naranja aquí.
这没有橙色生物的迹。
Ygnacio, el heredero único, no daba señales de nada.
但, 唯一的继承人伊格纳西奥却很平。
No se había descubierto la menor señal de Virginia.
没有找到任何一点弗吉尼亚的迹象。
Desde allí, la señal activa el sistema de recompensa del cerebro.
从那(大脑皮层),信号会激活大脑的犒赏系统。
¡Sin una sola señal de compasión, Mercedes lanza la pregunta!
毫无同情迹象,梅赛德斯抛出了问题!
El teléfono tardó un momento en localizar una señal dentro del enorme edificio. Finalmente empezó a sonar.
在这巨大的建筑物, 手稍过片刻才有信号, 铃声开始响起。
El lenguaje gestual es aquel que utiliza señales físicas para la comunicación.
肢体语言就用身体指示进行交流。
En algunos casos sacrificaban humanos como ofrenda y señal de agradecimiento.
在某些情况下,他们会牺牲人类作为祭品和表示感恩的象征。
Como pueden ver hay señales de la evolución en nuestro cuerpo.
正如诸位所见,我们身体进化的迹象可见的。
Porque la pequeña cantidad de señales tiene miles de caminos posibles para distribuirse.
因为少量的信号有成千上万种可能的路径来到达目的地。
Se da la señal de inicio cuando alguien descuega uno de los jamones.
有人摘下火腿时,节日便宣告开始。
Escucha y SEÑALA en el menú la comida que piden David y Daniel.
请听录音并圈出大卫和丹尼尔点餐的食物。
No mantener contacto visual. Esta es una de las señales más evidentes de un mentiroso.
没有眼神交流,这说谎最明显的信号之一。
En las palmas de la mano del niño y en sus piececitos veíanse las señales sangrientas de dos clavos.
只见孩子的一双小手掌心上留有两个钉痕,他的一双小脚上也有两个钉痕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释