有奖纠错
| 划词

Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.

把钥匙给了你,就是征性地把房子给了你。

评价该例句:好评差评指正

No entiendo nada de pinturas simbólicas.

都不懂得这些征性的绘画。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成为毫无意义的承诺,只是表面文章。

评价该例句:好评差评指正

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返的重要征意义。

评价该例句:好评差评指正

Los posibles beneficios de los ENM para el régimen de no proliferación son simbólicos y prácticos a la vez.

多边核方案对于防扩散制度的潜在好处既有征意义也有实际意义。

评价该例句:好评差评指正

Otros murieron en el transcurso de protestas contra la ocupación o mientras participaban en actos simbólicos de resistencia, como arrojar piedras.

还有些儿童则是在对抗侵略行为进行征性的反抗,如投掷石块时被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier otro tipo de enfoque daría por resultado nombramientos simbólicos, que no son económicamente eficientes y perjudican la autoestima de los interesados.

其他任何办法都是征性的任用,既没有经济效率,也有损被任用者的自尊。

评价该例句:好评差评指正

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

评价该例句:好评差评指正

De igual manera, la mayoría de los servicios de patología, como por ejemplo los análisis de sangre, se brindan gratis o a un precio simbólico.

同样, 大多数病理检查(如验血)也免费按普通价格供。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, reconocemos que en gran medida esta enorme necesidad de asistencia es simbólica del ciclo vicioso en que nos encontramos atrapados.

然而,们必须认识到,粮食援助的需要如此巨大,这正是们所陷入恶性循环的征。

评价该例句:好评差评指正

En un gesto de reconciliación altamente simbólico, el Presidente Yudhoyono terminó su visita colocando una corona de flores en el cementerio de Santa Cruz.

尤多约诺总统的项极具征意义的和解姿态是,在访问结束时,他向圣克鲁斯墓地敬献了花圈。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería disponer que, para que una garantía real con desplazamiento pueda hacerse valer frente a terceros, la desposesión del otorgante deberá ser efectiva y no sobreentendida, ficticia o simbólica.

法律应规定,为了使占有式担保权对第三方有效,设保人应实际放弃占有权,而不是推定、虚征性放弃占有权。

评价该例句:好评差评指正

Más de 1.000 personas asistieron a la ceremonia, que concluyó con la entrega simbólica al PNUD de la autoridad para coordinar, en nombre de las Naciones Unidas, las cuestiones relacionadas con Chernobyl.

000多人出席了纪念仪式,仪式结束时,征性地向开发计划署移交了联合国协调切尔诺贝利事务的权力。

评价该例句:好评差评指正

Los fondos asignados al efecto son menos que simbólicos y la ausencia de criterios sólidos para la asignación de estos fondos reduce todavía más su importancia.

用于这目的的拨款数量之少连“征性”的都谈不上,加上没有资金分配的明确标准,使这些资金变得更加毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo entre esos dos órganos principales no debería ser meramente simbólico.

这两个主要机构之间的对话不应只是种形式。

评价该例句:好评差评指正

Entre éstas se cuentan la realización de investigaciones de antecedentes para las futuras designaciones para cargos gubernamentales, procedimientos de justicia penal y actos simbólicos de reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias.

这些措施包括对今后政府职务的任命进行审查,建立刑事司法程序,以及采取征性做法承认受害人及其家人遭受的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La convocatoria de la Cumbre en dos etapas, por parte de Suiza, un país desarrollado, y Túnez, un país en desarrollo, es en sí misma simbólica porque esta distribución enviará un mensaje de solidaridad.

本次高峰会议分两阶段召开,第阶段在个发达国家瑞士召开,第二阶段在个发展中国家突尼斯召开,这本身就是征,因为共同召开将发出团结的信息。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la aprobación del proyecto de resolución tendría importantes resultados positivos, ante todo simbólicos, al mostrar que los Estados Miembros están verdaderamente decididos a emprender una reforma real del sistema de las Naciones Unidas.

决议草案的通过将确实产生些重要的积极结果,首先是征性的,因为这将表明会员国真正决心对联合国系统进行实际的改革。

评价该例句:好评差评指正

Es así como el informe anual del Consejo de Seguridad a la Asamblea General ha de ser algo más que un acto simbólico o ritual, algo que es de fondo y no mero trámite formal.

因此,每年安全理事会给大会的报告决不能徒有虚表走过场,不能仅仅是项正式程序,而且必须有实质性内容。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, los servicios de diagnóstico por imágenes comprenden radiografías y ecografías, que también se proporcionan gratis o a un precio simbólico, si bien las listas de espera para acceder a estos servicios son muy largas.

般来说还免费按名义价格供放射检查,比如X-射线和超声波检查,不过等候检查的人名单很长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enmarcamiento, enmarcar, enmarchitar, enmaridar, enmarillecer, enmaromar, enmarque, enmarquetar, enmascarado, enmascaramiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Muchos teóricos de las conspiraciones aseguraban que los padres fundadores masones habían escondido poderosos secretos por todo Washington junto con simbólicos mensajes ocultos en el trazado de sus calles.

许多阴谋论者宣称, 共济会的创始者们华盛顿的四面八方隐藏许多巨大的秘密, 连同符号化的信息, 全都藏匿个城市的街道规划之中。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El 26 de junio de 2003 es una fecha simbólica en la historia de la humanidad: el día en que, al descifrar el genoma humano, se abrió el libro de la vida.

天,人破译基因组的那刻,开秘的生命之书。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En el año 1900, Sigmund Freud propuso que, si bien todos los sueños, incluso las pesadillas, son un conjunto de imágenes de nuestra vida consciente cotidiana, tienen también un significado simbólico referido al cumplimiento de nuestros deseos subconscientes.

1900年,西格蒙德·佛洛依德提出,虽然我们所有的梦,包括梦魇,都来自日常有意识生活的画面集合,他们也具有些抽象的意义,和满足我们潜意识中的愿望有关。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

A pesar de todo ahí está en nuestros diccionarios y hoy en día muchas veces adquiere una función simbólica de rebeldía frente a las normas, como cuando vemos escrito okupa, kultura, por ejemplo, o incluso un " te kiero" en un mensaje de texto.

尽管如此,现它还是存于我们的字典中现如今,许多情况下个字母成为反传统的标志,比如我们会看到“okupa”, “kultura”样的写法,甚至短信里有“te kiero”样的写法。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y lo hace, ¿cómo? Con cuentos de carácter simbólico.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así que explorar, jugar, incluso los juegos simbólicos.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, esto se compensa por la enorme carga simbólica.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Por qué tuvo tanto valor simbólico?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年2月合集

Precisamente, fue en catalán donde incluyó las palabras con más carga simbólica.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

En ella personajes como el pato Donald o Tribilín hacían un simbólico viaje por Latinoamerica.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al reforzar las diferencias, se vuelve más fácil atacar a los otros tanto de manera simbólica como física.

评价该例句:好评差评指正
DOCUMENTALES

Hicimos un abrazo simbólico que queríamos salvar el " pont" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年12月合集

El primer viaje al extranjero tras su toma de posesión, a la capital comunitaria, ha sido interpretado como de gran valor simbólico.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Puede parecer poca cosa, pero no lo es, porque es la primera muestra que tenemos de pensamiento simbólico abstracto en nuestra historia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月合集

En una simbólica sesión, el mandatario colombiano agradeció el apoyo internacional al proceso de paz en su país, que tomó seis años de negociaciones.

评价该例句:好评差评指正
Euronews

La ministra principal escocesa, la independentista Nicola Sturgeon, ha dicho que " este voto es mucho más que simbólico" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年5月合集

Pero además, el rascacielos tiene una gran carga simbólica al haber sido construido donde estaban las Torres Gemelas, aunque el nuevo observatorio no quiere mirar al pasado.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Para indicar lo cerca que estamos de un desastre global, los científicos adelantaron treinta segundos el minutero del simbólico " Reloj del Juicio Final" .

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces el niño, a partir de los tres años, tiene que jugar al juego simbólico, que es hacer como si soy médica, como si soy abogada, tendero...

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

" Nancy" , el nombre que le dio su dueña Ghaith a este Mercedes clásico, transporta 400 libros variados que pueden ser adquiridos a cambio de un precio simbólico.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ennatado, enneciarse, ennegrecer, ennegrecimiento, ennoblecedor, ennoblecer, ennoblecimiento, ennoviarse, ennudecer, enocitoides,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接