有奖纠错
| 划词

Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.

没有这一公平理念,发将变成一个与社会现实毫无关系的经济指数。

评价该例句:好评差评指正

Ello ocurre frecuentemente como parte de un plan general en favor de los jóvenes, más que como una serie de iniciativas sin relación entre sí.

这项工作往往被视为总计划的一部分,而不是一系列毫无关联的倡议。

评价该例句:好评差评指正

“La libertad para vivir sin miseria” y “la libertad para vivir sin temor” significan también la responsabilidad de aceptar sin reservas la relación entre desarme y desarrollo.

“免于匮乏”和“免于恐惧”还意味着有责任毫无保留地承认裁军与发之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Sin esas vinculaciones con todas las capas de la población, se corre el riesgo de que los instrumentos sigan siendo teóricos y lejanos, sin relación con la vida cotidiana de los ciudadanos.

这些文书果不通过这些手段传送到社会的各个阶层,就有可能成为一纸空文和与世隔绝,对人民的生活毫无影响。

评价该例句:好评差评指正

Se centra más en la mujer y el desarrollo, sin ocuparse de la relación de desigualdad entre el hombre y la mujer, o de las cuestiones que podrían promover un cambio en esa situación.

行动计划更多的关注妇女与发,没有涉及不平等的两性关系或转化

评价该例句:好评差评指正

Criticó que cuando se le otorgaban poderes de gobierno ejecutivo las Naciones Unidas se esforzaran por emplear un código jurídico modelo sin relación con el territorio en cuestión y señaló que en vez de ello debían aplicarse leyes originadas en la comunidad.

她批评联合国在授予政府执行权力时,使用与该领土无关的示范法律准则,认为所要适用的法律应当源于该社会。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de mitad de período en los sectores de la salud y la educación se referían únicamente a intervenciones del UNICEF sin relación con iniciativas nacionales, lo cual arrojaba un panorama un tanto sesgado de los efectos generales del programa.

中期审查中有关卫生和教育部门的成果只提到儿童基金会的干预措施,而没有同国家倡议挂钩,使人们对方案总影响的了解多少有点片面。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia los planes para casos de emergencia se desarrollan aisladamente, sin relación alguna con el plan nacional de preparación para casos de desastre ni con los planes para situaciones de emergencia de los equipos de las Naciones Unidas en los países o de distintas organizaciones internacionales.

通常,应急计划都是孤立制订的,与国家备灾计划,与联合国国家工作队或单个国际组织的应急计划都没有任何联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


puñera, puñeta, puñetazo, puñete, puñetero, pung-, pungente, pungir, pungitivo, punible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El Schadenfreude o alegría por el sufrimiento ajeno suele relacionarse con muchas emociones negativas, desde el desagrado, hasta el odio, sin embargo una que se relaciona inmediatamente con el Schadenfreude es la envidia.

幸灾乐祸经常和许多负面喜欢到厌恶,然而与幸灾乐祸系的最频繁的是妒忌。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Hay gente que la utiliza para decir que lleva mucho tiempo sin mantener relaciones sexuales, así que hay que tener cuidado al usar esta frase.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Cuando tenemos la necesidad urgente de estar siempre en pareja, sin dejar espacio entre una relación y la siguiente, aceleramos los ciclos naturales de un vínculo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


punta, puntación, puntada, puntador, puntal, puntano, puntapié, puntar, puntarenense, puntazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接