有奖纠错
| 划词

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话这个基础,以加强这种对别人独特性重。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, los países africanos debían poder formular planes y normas que se ajustasen a sus singularidades.

首先,非洲国家应该能够具体条件制定计划和政策。

评价该例句:好评差评指正

La singularidad de la condición de miembro permanente no estriba tanto en la permanencia, sino en los poderes inherentes a dicha condición.

常任理事国之所以特别,与说它们有常任资格,不如说是因为常任理事国所拥有权利。

评价该例句:好评差评指正

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有独特之处,但并未摆脱拉美模式。

评价该例句:好评差评指正

He declarado el cañón de Decani zona especial para garantizar la conservación del monasterio, único lugar de Kosovo declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO, y la singularidad del propio cañón como paraje natural.

我已将Decani峡谷指定为特别划定地区,以确实保护寺院这个科沃唯一教科文组织世界遗址以及峡谷本身独特自然遗产。

评价该例句:好评差评指正

Esta singularidad está consagrada en su poder de lograr la participación de numerosos interesados al nivel de país, en su función característica de promotor y en su capacidad analítica respecto de cuestiones sociales y económicas complejas.

这一独特性体现在调动国家一级各利益相关者参与能力、突出倡导作用以及对复杂社会与经济问题分析能力。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Mundial hace suyos esos compromisos y reconoce la necesidad de asegurar que en el proceso de desarrollo se respeten plenamente la dignidad y singularidad de todos los pueblos, en particular, los más pobres y marginados.

世界银行支持上述承诺,承认必须在发展进程中确保全面重各民族,特别是最贫穷和最受排斥民族和独特性。

评价该例句:好评差评指正

Como Estado del Pacífico, Palau desea hacer mención de que el Japón es un asociado regional que conoce perfectamente la singularidad de las culturas y la vulnerabilidad de sus pequeños vecinos del Pacífico.

作为太平洋国家,帕劳希望认知日本立场,日本是对太平洋小邻国独特文化和脆弱性具有广泛了解区域伙伴。

评价该例句:好评差评指正

En los programas de ajuste recomendados se había prestado poca atención a la singularidad de la realidad africana, como su pasado colonial y la permanencia de su legado, que habían hecho que las exportaciones del continente dependieran de los mercados de un pequeño grupo de países.

所建议调整方案对于非洲具体情况没有给予多少注意,例如非洲殖民历史以及继续存在遗产,这使得非洲大陆出口继续依赖于一小部分国家市场。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del Relator Especial todo estudio de este aumento de la islamofobia debe basarse precisamente en el doble principio de la singularidad histórica, teológica y contextual de esa fobia, por un lado, y de la universalidad de las causas profundas de la difamación de las religiones, por otro.

特别报告员认为对仇视伊斯兰教现象抬头任何研究必须以两项原则为依,即这种现象历史、神学和背景独特性以及对宗教诽谤普遍性。

评价该例句:好评差评指正

En su empeño por alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y hacer de su programa para la etapa posterior al conflicto un éxito, la República Democrática del Congo se enfrenta a grandes obstáculos que obedecen a la singularidad y complejidad de su situación.

在努力实现千年发展目标,成功执行冲突后方案过程中,刚果民主共和国因情况独特且复杂而面临着障碍。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres en edad de procrear merecen una especial atención a causa del rol de la mujer en la familia y la sociedad, en relación con su posición durante el desarrollo de las relaciones societarias y sociales, así como a causa de sus funciones biológicas y la singularidad de esas funciones.

考虑到妇女在家庭和社会中职责、在社会和社会关系发展中地位以及生化功能和功能独特性,应当特别关注育龄妇女。

评价该例句:好评差评指正

En el informe también se destacaba el dilema en el que se encontraban los países africanos que aceptaban la IED y que invariablemente no permitían una competencia real en la industria pertinente; se podría solucionar mediante la adecuación normativa en un proceso de liberalización gestionado en que se tuviesen en cuenta las singularidades de la realidad africana.

一方面须接受外国直接投资,同时还必然要排除在有关工业领域有效竞争,对这种困境可以通过政策调整在有节制自由化进程中加以解决,这一进程需考虑到非洲形势特殊性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使平稳, 使凭依, 使破, 使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En el centro del agujero negro se encuentra un fenómeno de lo más extraño: una singularidad.

黑洞的中心是一个非常奇怪的现象,奇

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, te preguntarás, ¿qué había ANTES de la singularidad?

评价该例句:好评差评指正
CRI 20189合集

Añadió que esto destacó la altura y singularidad de la relación China-Rusia.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

De esa singularidad. puede surgir un nuevo comienzo cósmico, con nuevos planetas, nuevas estrellas y formas de vida.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Hay una singularidad gravitacional en el centro del agujero negro, donde la densidad se vuelve infinita.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A ese punto del espacio-tiempo se le llama " singularidad" : una zona de densidad de energía infinita.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Nuestro universo comenzó cuando una singularidad, pequeña pero muy caliente, explotó en el Big Bang hace 13.700 millones de años.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Pues entonces lo único que queda es que sea un vehículo de colección por sus características, singularidad o circunstancia especial.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

La recién formada singularidad podría generar otro Big Bang y crear un nuevo universo con estrellas, planetas y nuevas formas de vida.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Eventualmente formarían un monstruoso agujero negro que contraería todo el universo a un solo punto una singularidad de alta temperatura, pequeña y extremadamente densa.

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sí invito a toda la sociedad española a recordarlas, una a una, en la singularidad irrepetible de sus vidas arrebatas.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿por qué no buscamos reforzar la singularidad?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La singularidad de la mente de cada ser humano hace que sea casi imposible tener un conjunto de reglas generales que sirven para todas las personas por igual.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

El universo se comprimiría en una singularidad muy densa, justo como era antes de que el Big Bang generara la formación de las galaxias.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20157合集

“Confluyen hoy aquí tierras, personas, obras y sentimientos que integran, desde su propia singularidad, el gran patrimonio común de todos, la gran empresa que a todos nos pertenece y nos une, que es España”, ha dicho el rey.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un adolescente de 15 años no puede apreciar la singularidad del lenguaje, la profundidad de los personajes de " La Celestina" , no, a veces hace falta tener filología, realmente, para entender esa novela.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20185合集

Cada uno tiene su propio nombre, historia y singularidad, y se pueden contemplar  los domingos con la " Ruta de los relojes de sol"  que concluye en el Palacio del Marqués de Otos, que acoge decenas de obras de Antoni Miró.

评价该例句:好评差评指正
CRI 20189合集

Xi dijo a Putin que los estrechos contactos de alto nivel entre China y Rusia han demostrado la altura y la singularidad de la relación bilateral y han mostrado que los dos países dan máxima prioridad a los lazos en sus agendas diplomáticas respectivamente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使清楚, 使清淡, 使清洁, 使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接