有奖纠错
| 划词

En caso de que el siniestro cause invalidez al trabajador, éste tendrá derecho a disfrutar de una renta vitalicia.

如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身年金。

评价该例句:好评差评指正

Además de proteger al trabajador, este seguro brinda seguridad a las empresas contratantes, puesto que cubre las obligaciones que por Ley contrae el patrón cuando el trabajador sufre un siniestro por un riesgo de trabajo.

此外为了保护工人,该计划还向有关的雇主提供保险,因为工人因职业风险而受伤时,雇主要任。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

扩散核武器条约》生效已有35年,它打破了今天我们会有15至50个核武器国家的预言。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no son aceptadas por el Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos de la OMI para la función de alerta por radiobaliza y localización de siniestros desde satélite, son numerosas las embarcaciones de recreo y los barcos pesqueros que las utilizan.

尽管121.5兆赫信标为海事组织全球海难和安全系统所接受而能用于卫星-紧急位置无线电信标警报功能,但少豪华游艇和渔船都广泛使用这类信标。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

应付对海洋环境的,交换有关海洋通道的信息并在船舶失事情况下传达应急计划,诺在出现损害事件时回收各种材料、在由此受影响的地区消,并建立在出现破坏事件时确定赔偿任的机制和有效准则。

评价该例句:好评差评指正

Ese marco siniestro se ve aún más ensombrecido por la construcción del muro, que ha ocasionado demoliciones de viviendas, la desaparición de comercios y empresas, la destrucción de cultivos, el desvío de recursos hídricos y la anexión de tierras fértiles y prosigue con menosprecio de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de las resoluciones de la Asamblea General en las que se exige el desmantelamiento del muro y la indemnización a la población afectada por su construcción.

隔离墙造成了住房被拆毁,商业和企业消失,粮食生产被摧毁,水资源被盗窃以及肥沃土地被并吞,而且这一切都在无视国际法院和大会决议要求拆隔离墙并赔偿因此而受损的居民的意见下继续在进行。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, los servicios deslocalizados iban desde los centros de contacto con los clientes, las operaciones de introducción de datos, el marketing telefónico y el soporte técnico básico, en la parte baja del espectro, pasaban por el procesamiento de transacciones financieras como la facturación de las tarjetas de crédito, las declaraciones de siniestros y el cobro de deudas, hasta servicios profesionales como la investigación y el desarrollo, los servicios de ingeniería y diseño arquitectónico, los análisis de inversiones y los diagnósticos médicos, en la parte alta del espectro.

典型的离岸服务从低端的客户问询中心、数据输入业务、远程市场销售和基本技术支持,到中间段的处理资金过户,例如邮寄信用卡账单、保险索赔和回收债款,再到高端的专业服务,例如研究与发展,工程与构思设计服务、投资分析和透析检查等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enartar, enartrosis, enastado, enastar, encabador, encabalgamiento, encabalgante, encabalgar, encaballado, encaballar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En cualquier caso las cajas negras enseguida se pintaron de naranja para facilitar su localización en caso de siniestro.

在任何情况下,黑匣子都被涂成橙色,为了让发生事故时更容易被找到。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Parecía como si el nerviosismo hubiera decidido por fin darme una tregua al saber que aquel siniestro negocio estaba a punto de terminar.

一知道那该死的交易马上就要完成,紧张情绪似乎也终于向我宣布停战了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De pronto la pandilla se ve envuelta en una serie de siniestros sucesos, que implican secretos experimentos del gobierno, y un portal abierto a otra dimensión.

群人就卷入了一系列不幸的事件中,些事件与政府的秘密实验有关,还发现了通向另一个维度的大门。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pensó que si pudiera tener un registro de los últimos momentos antes del siniestro tendría una idea muy aproximada de lo ocurrido.

他认为,如果能有一坠机前的记录,他就能更好地了解发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ella, orgullosa de su criatura, publicitando sus dotes a siniestro y diestro: mi Félix dice, mi Félix hace, mi Félix piensa, ay, mi Félix, qué haría yo sin él.

而她呢,为儿子骄傲,到处宣扬儿子的好处:我的菲说,我的菲样做的,我的菲觉得… … 哦,我的菲,要是没有他我怎么活得下去!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es un elemento de vital importancia para descubrir qué ha pasado en el avión y qué es lo que ha ocasionado el siniestro.

它是弄明白飞机上发生的事情和事故原因的重要因素。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección os quiero hablar sobre una fiesta con la que podréis deshaceros de todo el estrés que habéis acumulado hasta el momento arrojando tomates a diestro y siniestro.

节课我想给你们讲讲一个可以到处乱扔西红柿,尽情发泄压力的节日。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y sin una palabra más, me dirigí al poyete y me dispuse a trepar con el más siniestro de los cargamentos bien amarrado a la piel.

说完句话,我转身走向靠墙的石凳,准备带着身上绑得紧紧的些该死的负担一起爬上去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No fui consciente hasta entonces de lo cansada que estaba, del esfuerzo inmenso que había tenido que hacer para caminar sin parar cargando con todo aquel peso siniestro como una segunda piel de plomo.

时候我才知道自己有多累,身上带着些比铅块还沉的家伙一直不停地走,究竟耗费了我多少体力!

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Una tarde, yendo yo con Platero por la cañada de las Animas, me vi al ciego dando palos a diestro y siniestro tras la pobre burra, que corría por los prados, sentada casi en la hierba mojada.

有一天下午,我和小银经过阿尼马峡谷,看见睛子拿着棍子左右开弓地在后面抽打郑可怜的驴子,顺着草地跑着,似乎坐到了湿漉漉的草上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No se había curado Sancho de echar sueltas a Rocinante, seguro de que le conocía por tan manso y tan poco rijoso que todas las yeguas de la dehesa de Córdoba no le hicieran tomar mal siniestro.

桑乔没有给罗西南多套上绊索。他知道罗西南多温驯,少发情,科尔多瓦牧场的所有母马都不会令它动邪念。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al final los zurdos no son siniestros ni torpes, son iguales a todos, simplemente incomprendidos. ¡Curiosamente!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年6月合集

En ese foro, Glasser recordó que esta región del mundo es particularmente vulnerable a los siniestros.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年3月合集

La causa del siniestro se sigue investigando.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3月合集

Nueve de cada diez tragedias debidas a esos siniestros ocurren en países de renta baja o media.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年7月合集

Condenó los actos de saqueo en el lugar del siniestro.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Siniestro, verdad? ¡Pero hay una esperanza! De hecho, son tres esperanzas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年10月合集

Asimismo, no descarta que el siniestro fuera a causa de un error del piloto.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El Shinigami miraba con unos ojos oscuros y siniestros el cuerpo de la chica que pronto perecería.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年5月合集

El gobernador de Pensilvania aseguraba en el lugar del siniestro que la situación, tras el descarrilamiento, era “devastadora”.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encabritarse, encabronar, encabullar, encachado, encachar, encachilarse, encachorrarse, encadenación, encadenado, encadenadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接