有奖纠错
| 划词

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有命令。

评价该例句:好评差评指正

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

被放逐期间,那些儿童往往被多人被迫事农业劳作或做佣仆。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda al Estado Parte que se cerciore de que se presta atención especial a los niños ex combatientes y a los niños, en particular a las niñas, que participaron en el conflicto como sirvientes, porteadores, etc.

委员会建议缔约国保证,特别注意原来当过士兵的儿童特别是女童,他们担任家庭佣人、搬运等职业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 氧合作用, 氧化, 氧化泵, 氧化带, 氧化剂, 氧化铝, 氧化镁, 氧化铁, 氧化铜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Me recibió el clérigo como sirviente suyo.

于是教士就收留了我,让我做他的侍从。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ser tropero es ser un sirviente; Otálora se propone ascender a contrabandista.

赶牲口只是佣仆的工作,奥塔洛拉打算升为走私贩子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los sirvientes del castillo no eran candelabros ni un reloj.

城堡里的仆人可不是那些蜡烛,也不是钟表哦。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Escucha, Garfield, si dejas quedarnos nos comportaremos, podemos ayudarte a hacer cosas por ti, ser tus sirvientes.

,加菲猫,如果你让我们留下,我们会好好表现的。我们会为你做事,会成为你的佣人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sirvientes advirtieron el engaño y fueron tras ella.

弟子们发现这是个骗局,马上去追她。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Tengo sirvientes, comida muy rica, Internet.

我有仆人,美食,网络。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Lo que es yo, señor Bingley, siempre tengo sirvientes que saben hacer su trabajo.

彬格莱先生,我雇起佣人来,总得要她们能够料份内的事。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Vio a Molo detrás de la mujer, con la mesa plegadiza, mientras el  otro sirviente llevaba los platos.

他看见莫洛在她后面拿桌,另一个仆人拿菜盘子。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Winston y Julia van a visitar a O'Brien en su elegante apartamento con sirviente y libertad de apagar la tele pantalla.

温斯顿和茱莉亚前去拜访了奥布莱恩,他的公寓十分温馨,还有仆人,可以自由关闭电视屏幕。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos esclavos eran sirvientes por plazos limitados y podían comprar su libertad.

一些奴隶是期限有限的仆人,可以购买他们的自由。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todo comenzó cuando Thor, con su ágil sirviente humano Thjalfi y Loki, el dios tramposo, emprende un viaje a Jotunheim.

这一切都始于托尔他敏捷的人类仆人 Thjalfi 和骗子之神洛基一起踏上前往尤顿海姆的旅程。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para probarlo, el rey convocó a su sirviente Logi y los dos fueron sentados en cada extremo de una mesa larga llena de comida.

为了证明这一点,国王召集了他的仆人洛吉,两人分别坐在一张摆满食物的长桌的两端。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Sufrí con este amo mil males. En esta época yo ya era adolescente y un día, cuando entraba en la iglesia mayor, un capellán me contrató como sirviente suyo.

我受尽了这个主人的气。一位教士让我做他的侍者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando el otro sirviente ya estaba cerca, la mujer ocultó la hierba debajo de su lengua, pero la magia que surgió de la planta les devolvió la forma natural.

当另一个弟子靠近时,白素贞把药草藏在舌头下面,但药草的法力迫使他们俩都现出了原形。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los únicos comensales a esa hora temprana eran los propios sirvientes, y un cura muy pobre que comía cebollas con pan en un rincón apartado.

时间尚早,只有服务员们自己在吃饭,一个可怜巴巴的修士独自在一个僻静的角落就洋葱啃面包。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En las nuevas colonias se cultivaban caña de azúcar, tabaco y algodón, cultivos laboriosos y no había suficientes colonos o sirvientes para cultivar todas esas nuevas tierras.

甘蔗、烟草和棉花在新殖民地种植,作为劳动力作物,但没有足够的殖民者或仆人来耕种所有这些新土地。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La serie trata sobre una familia aristocrática británica Crawley y sus sirvientes en la ficticia mansión " Downton Abbey" , del conde de Grantham, en la primera década del siglo XX.

该剧讲述了 20 世纪头十年英国贵族克劳利家族及其仆人在格兰瑟姆伯爵虚构的“唐顿庄园”豪宅中的故事。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Acudieron los otros sirvientes y, entre todos, echaron al hombre a palos.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Inmediatamente acordamos seguirlo y lo mismo hicieron otros doce caballeros, con sus sirvientes, franceses y españoles, que, como he dicho, se habían visto obligados a retroceder.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Del mismo modo que un rey come absolutamente solo y asistido por sus sirvientes, Poll, como si fuese mi favorito, era el único que podía dirigirme la palabra.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氧气瓶, 氧气枪, 氧气帐, 氧乙炔吹管, , 痒的, 痒痒, 怏然, 怏然自足, 怏怏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接