有奖纠错
| 划词

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁过苏格兰的蒙特罗丝池塘。

评价该例句:好评差评指正

Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.

它涉及对海洋的各种利用,包括航海和海行。

评价该例句:好评差评指正

Había unos dos o tres aviones blancos o verdes, que sobrevolaron la aldea a muy baja altura.

有两三架黄色和绿色得很低。

评价该例句:好评差评指正

Durante la misión, el Experto independiente sobrevoló las zonas costeras en la región de "Puntlandia" y pudo detectar barcos extranjeros en aguas somalíes.

专家在视察期了“邦特兰”地区海域,并看到水面的外国船只。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面入,往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领

评价该例句:好评差评指正

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领,在中等高度行,从Damour岸外海面入,并在Damour盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领,在中等高度行,从Tyre岸外海面入,然后向东行。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面入,朝北往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine盘旋,然后朝南行、并于11时33分离开黎巴嫩领

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领,在中等高度行,从Tyre岸外海面入,并在Saida和Tyre盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领,在中等高度行,从Tyre岸外海面入,并在Saida和Tyre盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5分至14时2分,2架以色列战机犯黎巴嫩领,在Alma Elchaeb的不同高度行,然后朝东往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机犯黎巴嫩领,在不同高度行,并从Damour岸外海面入,然后在Damour和Saida盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领,从Saida岸外海面入,然后朝东行,在Saida盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战机从Chekka岸外海面入,朝东行,过Chekka,然后朝南往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领

评价该例句:好评差评指正

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期,两架以色列战斗机在不同高度犯黎巴嫩领,它们从Tyre正对的海面进入,朝东去,并在Kfarkila和Deir Mimas盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领,在中等高度行,从saida岸外海面入,然后朝东行,并在Saida和Damour盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领,在中等高度行,并从Saida岸外海面入,朝东行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面入,然后朝东行,在Jounieh和Naameh盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面入,然后朝东行,在Tyre和Damour盘旋。

评价该例句:好评差评指正

El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de Nicosia, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria y Ammochostos, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto.

同一天,一架“美洲狮”型土耳其军用机从克里尼非法机场起,违反国际航条例,犯尼科西亚领被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bambolearse, bamboleo, bambolla, bambollero, bambonear, bambonearse, bamboneo, bambú, bambuco, bambudal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Si sobrevolamos el terreno nos quedaremos fascinados al encontrar diferentes figuras, la mayoría de ellas muy reconocibles.

们从这片地区上空飞过,们会为发现不同的图形而感到惊讶,大多数非常容易辨认。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Campanilla sobrevoló a los tres hermanitos liberando sus polvos mágicos, y cuando pensaron en sus recuerdos más alegres… ¡Empezaron a elevarse!

小仙女叮叮飞越了三个小弟弟,散出她的魔法粉末,当他们想着己最美好回忆的候。。。他们真的飞了起来!

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Félix era lo suficientemente listo como para saber que alguna anormalidad enfermiza sobrevolaba aquella relación, pero no lo bastante valiente como para cortar con ella por lo sano.

菲利克斯很聪明,他完全明白他们之间的关系很不正常,但是他不够勇敢,没有勇气与她抗争。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Parecía finalmente dispuesto a descolgarse de la amarga nostalgia que lo mantenía sobrevolando por encima del pasado, listo ya para centrarse en las demandas terrenales del presente.

看起来他终于准备结束这些苦涩的回忆,从怀旧情绪中挣脱出来,回到现实世界中。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年10月合集

Asimismo, aviones de reconocimiento siguen sobrevolando la zona en busca de los pasajeros.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

“Estoy harto de tener a mi madre sobrevolando sobre mí como un helicóptero”.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年9月合集

Sobre la " libertad de navegación y sobrevuelo" en la región, Li dijo que esto nunca ha sido un problema.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Que no le pase nada, estoy aquí como sobrevolando encima del niño.

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

Para poder observar toda la inmensidad de estas impresionantes líneas se sobrevuela el desierto a por los menos 200 metros de altura.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年12月合集

Tras el discurso, seis ciudadanos de Nanjing tocaron la Campana de la paz en el lugar, mientras 3.000 palomas que simbolizaban la paz sobrevolaban el memorial.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年1月合集

La agencia espacial estadounidense ha hecho públicos estos detalles después de que su sonda espacial New Horizons haya sobrevolado el asteroide esta medianoche.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合集

El helicóptero sobrevolaba Tabankort en un operativo de vigilancia luego de los enfrentamientos violentos iniciados hace dos semanas entre los grupos armados Plateforme y Coordinación de Movimientos de Azawad.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年8月合集

Fue la primera vez en los últimos ocho años en que un misil norcoreano pasó por encima de Japón, sin contar lanzamientos anteriores que sobrevolaron pequeñas islas del sudoeste de Japón.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9月合集

El pasado domingo, Corea del Norte llevó a cabo su último y más potente test nuclear, cinco días después de que el país asiático lanzara un misil que sobrevoló territorio de Japón.

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Hay lugares para detenerse y observar el magnifico vuelo de los cóndores que sobrevuelan la Quebrada de la Mermela, la reserva Chancaní, como también los llanos Riojanos que se pierden en el horizonte.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年1月合集

El Águila Sofía, procedente de Alicante, sobrevolará la cabalgata a 12 metros de altura y cerrará este bloque para dar paso a explorar de la tierra, el mar el aire y el espacio.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年11月合集

En la XII Cumbre de Asia Oriental, celebrada en la capital filipina de Manila, el premier chino dijo que China salvaguardará firmemente la libertad de navegación y sobrevuelo en el mar Meridional de China.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年11月合集

Decidieron entonces enviar un avión de investigación del instituto alemán Alfred Wegener para sobrevolar el glaciar Hiawatha y cartografiar el área con un nuevo y potente radar de hielo desarrollado por la Universidad de Kansas (EE.UU.).

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Y ahora sobrevolamos una crisis humanitaria. El número de personas al borde de la inanición en todo el Sahel se ha multiplicado casi por diez en los últimos tres años y el desplazados por casi un 400%.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年1月合集

Un grupo de astrónomos mostrará con un telescopio gigante, planos, mapas astrales para estudiar las constelaciones, en una carroza envuelta en un firmamento de estrellas y con los planetas sobrevolando las calles de Madrid en forma de globos hinchables.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bandir, bando, bandola, bandoleón, bandolera, bandolerismo, bandolero, bandolín, bandolina, bandolinista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接