有奖纠错
| 划词

Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.

他参加了那一行动以同志们的支持。

评价该例句:好评差评指正

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

一困难的时刻,我们约旦朋友的声援。

评价该例句:好评差评指正

Es nuestra responsabilidad aquí, imprimir un nuevo impulso a la solidaridad.

里,我们有责任进一步推动各方团结起来。

评价该例句:好评差评指正

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应场灾难,了声援及合作。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们还作为人类同胞而面一不幸的自然灾害同情。

评价该例句:好评差评指正

Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.

是人类团结精神的极其出色的体现。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.

同样,我们应当团结如一人。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro compromiso y solidaridad se mantendrán sin desmayo.

我们它们的承诺以及与它们的团结仍不移。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.

我们必须毫不动摇地声援他们。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体的声援保证。

评价该例句:好评差评指正

La solidaridad no es para España sólo una palabra.

西班牙来说,团结并不仅仅是一个词而已。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la solidaridad de los demás es esencial e indispensable.

其他国家的支持至关重要,不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

它也引起了史无前例的巨大声援。

评价该例句:好评差评指正

La solidaridad debe considerarse un principio clave de las relaciones internacionales.

应该把团结视为国际关系的一个关键原则。

评价该例句:好评差评指正

Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.

他们所参加的程度明了他们我国的声援程度。

评价该例句:好评差评指正

El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.

团结的原则继续不可分割地与自由的原则联系起来。

评价该例句:好评差评指正

La justicia, la solidaridad y la paz requieren que así lo hagamos.

正义、团结与和平要求我们样做。

评价该例句:好评差评指正

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应该高于一国的私利。

评价该例句:好评差评指正

En particular, habría que mencionar dos valores, a saber, la libertad y la solidaridad.

尤其应该提到两个价值观。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.

但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Una forma de empezar a ayudar es desarrollando nuestra empatía, solidaridad y cooperación.

能够提供帮助的一个方法就是发掘我们的同理心,实现团结合作。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

La pandemia también nos ha traído gestos de solidaridad muy característicos de la sociedad española.

疫情也给我们带来了很多西班牙社会特有的团结行为。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主讲精选

Esfuerzo, solidaridad, entusiasmo, capacidad de iniciativa y de superación… Todo ello os define y os ayuda a mejorar.

努力、团结、热情、自主力和自我超越的能力… … 这一切定义了你们,帮助你们提升自我。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 讲精选

Dolor y duelo en los que también todos nos reconocemos; unidos en los mismos principios universales de humanidad y de solidaridad.

我们在悲伤和痛苦中紧紧相依;在相同的人道和团结准则中相互支撑。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Gracias por fomentar la cultura y la ciencia, por impulsar la solidaridad, por mejorar la educación.

感谢你们推动科学的发展,推进团结事业,改善教育。

评价该例句:好评差评指正
名人讲精选

Los valores de la paz, del respeto a la legalidad internacional, de la solidaridad y también de la cooperación humanitaria con los pueblos afectados.

和平、尊重国际法律、团结一致以及及人民的人道主义帮助的价值观。

评价该例句:好评差评指正
名人讲精选

Tampoco podemos olvidar vuestra solidaridad en los momentos más difíciles como la pandemia, donde nos hemos mantenido todos juntos.

我们也不会忘记你们在疫情等艰困时刻展现出的团结精神。我们始终站在一起。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主讲精选

Y también hemos comprobado la importancia de la solidaridad gracias a personas que, como las premiadas, son un ejemplo de cómo enfrentarse a las dificultades.

同时我们证明了团结的重要性,这得益于,像获奖者一样的那些人们,你们树立了迎难而上的榜样。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子其他故事

Nada le encantaba tanto como oír las bellas cosas que el molinero acostumbraba decir sobre la solidaridad de los verdaderos amigos.

小汉斯来说,没有什么比磨坊主时常给他讲那些美好的,真正友谊的团结故事,更能令他高兴了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Sólo con unidad, solidaridad y cooperación, los países del mundo podrán escribir un nuevo capítulo de la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad.

世界各国风雨同舟、团结合作,才能书写构建人类命运共同体的新篇章。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔学奖

La solidaridad con nuestros sueños no nos haría sentir menos solos, mientras no se concrete con actos de respaldo legítimo a los pueblos que asuman la ilusión de tener una vida propia en el reparto del mundo.

于梦想在世界民族之林拥有一席之地的人民来说,如果支持仅限于声援,没有落实成合法的行动,我们的孤独感是丝毫不会因之减少的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主讲精选

Gracias a todos los que hacéis posible que estemos hoy aquí; gracias a quienes apoyáis a la Fundación e impulsáis la idea de que la cultura, la ciencia, la solidaridad, son esenciales para nuestra vida en común.

感谢所有让我们今天能够站在这里的人;感谢你们支持基金会,推动、科学、团结的理念,它们是我们共同生活的重中之重。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 讲精选

Hoy reconocemos conductas llenas de entrega a los demás sin reservas –aun poniendo en riesgo la propia vida–; llenas de solidaridad, de valentía, de ejemplaridad y de generosidad que nos han emocionado y que nos enorgullecen a todos.

今天,我们要向他们这种,即使冒着生命危险,也要毫无保留地他人奉献的行为致谢;这种行为充满了团结和勇气,是典范,是无私慷慨的展现,让我们感动,也让我们自豪。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞讲合集

Debemos mirar hacia adelante, porque en el mundo de hoy nadie espera a quien solo mira hacia atrás. Debemos desterrar los enfrentamientos y los rencores; y sustituir el egoísmo por la generosidad, el pesimismo por la esperanza, el desamparo por la solidaridad.

我们必须向前看,因为在今天的世界上没有人等待一个只会看着过去的人。我们必须摒弃冲突和怨恨,用无私取代自私,用希望取代悲观,用团结取代无助。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞讲合集

Y en tercer y último lugar, la defensa y el impulso de la solidaridad, la igualdad y la libertad como principios vertebradores de nuestra sociedad, haciendo de la tolerancia y el respeto manifestaciones del mejor espíritu cívico de nuestra vida en común.

最后我想强调的是,团结、平等和自由的维护和推动,这些是我们社会的支柱,促进宽容,也促成共同生活所必须的公民精神。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔学奖

Y pienso que la poesía es una acción pasajera o solemne en que entran por parejas medidas la soledad y la solidaridad, el sentimiento y la acción, la intimidad de uno mismo, la intimidad del hombre y la secreta revelación de la naturaleza.

我认为诗歌是一时的、庄严的举动,孤独声援,情感行为,个人的苦衷,人类的私情,造的暗示都在诗歌中同时展开。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞讲合集

Nos sentimos muy cerca y sabéis que tenéis nuestra solidaridad y que contáis con el trabajo y el compromiso de todas las Administraciones para que podáis reconstruir, cuanto antes, vuestras vidas, vuestra economía, y rehacer así vuestros proyectos con ilusión.

我们感到彼此紧密相连,你们要知道我们此感同身,所有政府部门都努力工作,承诺将尽快重建你们的生活,重振经济,并保障你们重新开启所憧憬的计划。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Forma parte de los miembros fundadores del Consejo Mundial del Proyecto José Martí de Solidaridad Internacional.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

El resto de los candidatos a la Moncloa manifestaron a Mariano Rajoy su solidaridad, desde distintos puntos de España.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年9月合集

" Existe una necesidad urgente de unidad y solidaridad mundial" , señaló Guterres.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mortificar, mortinatalidad, mortinato, mortiño, mortis causa, mortual, mortuorio, morucho, morueco, mórula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接