Lo sospechaban , pero no tenían pruebas contra él.
他们怀疑他,但是没有证据。
La vigilancia de cuentas bancarias y cuentas asimiladas a las cuentas bancarias, cuando hay indicios serios que permiten sospechar que se usan o podrían usarse para operaciones relacionadas con la infracción de origen o infracciones previstas por la ley.
如果确有迹象令怀疑银行账户和类似账户被用于、或可能被用于与原违规行或法律规定的任何其他违规行有关的活动,则可对这些账户进行监测。
Además, se han realizado avances en la localización remota de explosivos por el olor (técnica que consiste en recoger muestras de aire de las zonas que se sospeche que están minadas y dárselas a oler a los perros detectores de minas).
此外,在远距离炸药气味追踪(即REST――一种把从怀疑布有地雷的地区采集的空气样拿给探测犬去闻的技术)方面取得了一些进展。
Sin embargo, los Estados Partes que todavía no lo han hecho deben actuar con urgencia desplegando todos los esfuerzos posibles para identificar todas las zonas bajo su jurisdicción o control en que se sepa o se sospeche que hay colocadas minas antipersonal.
但是,尚未这样做的缔约国确实迫切需要采取行动,以确尽一切努力查明在其管辖或控制之下已知或怀疑布有杀伤员地雷的所有地区。
Sólo cuando la aduana recibe información o tiene motivos suficientes para sospechar que un cargamento determinado puede ser parte de un movimiento ilícito de tránsito, cabe la posibilidad de que los funcionarios de aduanas realicen una inspección.
只有在得到情报或有足够理由怀疑某一批货可能涉及非法转运活动的情况下,海关官员才进行实物检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su lucidez, la habilidad para bastarse de sí misma, hacían pensar que estaba naturalmente vencida por el peso de los cien años, pero aunque era evidente que andaba mal de la vista nadie sospeché que estaba completamente ciega.
现在,甚至谁也没有猎到鸟苏娜完全瞎了,虽然大家都知道她视力好;她那清醒的头脑以及无需旁人照顾的本领,只是使人想到百岁的高龄压倒了她。