有奖纠错
| 划词

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了的经济复苏。

评价该例句:好评差评指正

Para alcanzar estos objetivos necesitamos esfuerzos sostenidos.

为了实现那些目标,我需要力。

评价该例句:好评差评指正

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

而有效地进行这方面的力。

评价该例句:好评差评指正

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者的不断全面参与。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.

发展要求力和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Con nuestro apoyo sostenido esa visión se hará realidad.

有我的继,这设想就能实现。

评价该例句:好评差评指正

En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.

总体来说,我民经济正在稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我的任务来说,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.

为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供的发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos sostenido que los tribunales también tienen un significado más amplio.

认为,两个法庭还有着更广泛的意义。

评价该例句:好评差评指正

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

赞扬本组织为促进南南合作所作的力。

评价该例句:好评差评指正

Para ello hace falta el apoyo constante y sostenido de la comunidad internacional.

这需要际社会继不断地支

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que una situación como esa requiere recursos oportunos, sostenidos y bien orientados.

显然,这样种情况涉及及时、和目标明确的资源。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了的增长率,创造了就业和分配了财富。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de este plan exige que las brigadas integradas estén debidamente equipadas y sostenidas.

实施这计划需要为整编旅提供足够装备和补给。

评价该例句:好评差评指正

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要明白而且力,以确保充分执行此种框架。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

因此,我大家需要作出真正和力。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.

有关指数表明,与最近的过去相比,更多的家实现了的增长。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.

面临着场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取久和多管齐下的方针。

评价该例句:好评差评指正

Darwin ha sostenido la teoría de la evolución

.达尔文提出了进化论.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frísol, frisolera, frisón, frisuelo, frisugolear, fritada, fritadora, fritanga, fritanguera, fritar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Asistí también a varias importantes reuniones multilaterales sostenidas en otros lugares del planeta.

我还参加一些世界上重要多边会议。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Porque son ellas las que, en condiciones tan difíciles, han sostenido el pulso de nuestro país.

因为,他们才是在如此困难环境下,维系国家脉搏人。

评价该例句:好评差评指正
2022年府工作报告

Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.

疫情防控成果持续巩固。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Estaba intentando enhebrar una aguja y mis palabras la dejaron inmóvil, con el hilo sostenido entre dos dedos.

她正准备穿针,我话让她一下子呆间还捏着没有穿过去线。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mi cuerpo liviano sostenido y suelto a sus fuerzas.

轻盈身躯被他有力地托起然后又放开。

评价该例句:好评差评指正
2021年府工作报告

Esforzarse por elevar la calidad y la rentabilidad del desarrollo, para mantener un desarrollo económico sostenido y sano.

—着力提升发展质量效益,保持经济持续健康发展。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Así que quedó flotando en un limbo de indecisión, y apenas sostenido por la esperanza de que el encierro terminara con las tribulaciones de la hija.

他就陷入犹豫不决,希望禁锢能够解除女儿痛苦。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Trabajábamos sentadas en pequeñas sillas de enea, encorvadas sobre tablones de madera sostenidos encima de las rodillas; en ellos apoyábamos nuestro quehacer. Doña Manuela trataba con las clientas, cortaba, probaba y corregía.

我们工作时坐在小小灯芯草椅上,弓着腰,用膝盖支撑着木板,所有正在缝制布料就放在这些木板上。马努埃拉女士负责接待顾客、剪裁、检查和修改。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y si ve una flor o un pajarillo, se ríe de pronto, abriendo toda su boca, con una gran risa sostenida, cuya velocidad y duración él no puede regular, y que acaba siempre en llanto.

看见一朵花或者一只小鸟,他就会张开大口,喜笑颜开。但是这种欢笑难以持久,总是在一场忍不哭泣中收场。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Es decir, que el sistema de salud de un país esté ya colapsado mientras ve cómo llega una ola de contagios que crece de forma sostenida y que todavía no ha llegado a su punto máximo.

也就是说,在一个国家医疗健康系统已经瘫痪情况下,新一波疫情又到来,感染人数不断增加,而且还没有达到顶峰。

评价该例句:好评差评指正
2019年府工作报告

En segundo lugar, hay que preservar bien el equilibrio de las relaciones entre la estabilización del crecimiento y la prevención de los riesgos, con el fin de garantizar un desarrollo económico sostenido y sano.

二要平衡好稳增长与防风险关系,确保经济持续健康发展。

评价该例句:好评差评指正
2021年府工作报告

Afianzándonos en nuestra convicción, hemos de acometer lo más duro y superar las adversidades para consolidar la base del crecimiento de carácter recuperador, esforzándonos por mantener un desarrollo económico y social sostenido y sano.

我们要坚定信心,攻坚克难,巩固恢复性增长基础,努力保持经济社会持续健康发展。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Gracias a los sostenidos esfuerzos del pueblo chino de generación en generación, aquellos que antes vivían en pobreza ya no tienen que preocuparse por alimentos y vestidos, ni por el acceso a la educación, la vivienda y el seguro médico.

经过一代代接续努力,以前贫困人们,现在也能吃饱肚子、穿暖衣裳,有学上、有房、有医保。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年7月合集

Merece un premio Nacional quien es un valor sostenido y continuo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年11月合集

La feminización de la pobreza ha crecido de manera sostenida en los últimos años, explicó Fernández.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年3月合集

La innovación y el medio ambiente también serán incluidos en el mapa de ruta para un crecimiento sostenido.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年6月合集

Esta es la teoría sostenida por la mayor autoridad sobre el pintor, el museo Van Gogh de Ámsterdam.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年5月合集

En 2011, el PSOE perdió la cota de los siete millones de votantes, superada y sostenida desde 1983.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年11月合集

La decisión fue tomada en una reunión sostenida en Manila por el presidente chino, Xi Jinping, y su homólogo filipino, Rodrigo Duterte.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todo el tiempo observaba un conjunto de acciones sostenidas en su mayoría por mujeres: madres, abuelas, porteras, las mejores administradoras del hacer.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


friz, froga, fronda, fronde, frondífero, frondio, frondosidad, frondoso, frontal, frontalera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接