有奖纠错
| 划词

No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.

我们不能低估群众的积极性.

评价该例句:好评差评指正

A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.

在力图处某一具体冲突时,往往低估了区域观点。

评价该例句:好评差评指正

Esa función no debería ser subestimada en el empeño común de promover la paz entre las naciones.

在促进各国间和平的共同努力中,不应低估一作

评价该例句:好评差评指正

No obstante se subestimó la magnitud de la tarea que supondría lograr cambios en materia de higiene, saneamiento y salud ambiental.

,对影响个人卫生、环境卫生与环境健康的工作规模尚估计不足。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.

,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在公海渔业论中些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。

评价该例句:好评差评指正

No se puede subestimar la importancia de abordar las causas esenciales de los conflictos y de dedicar mayores esfuerzos a la prevención de los mismos.

不能低估解决冲突根源和为预防冲突作出更大努力的重要性。

评价该例句:好评差评指正

No podemos subestimar la posible contribución del mecanismo propuesto en lo relativo a la consolidación del aparato judicial y el estado de derecho en Burundi.

拟议的双重机对加强布隆迪司法机构和法治的贡献非常大的。

评价该例句:好评差评指正

Nadie desea subestimar o minimizar la inmensa importancia que tiene la victoria de los cuatro grandes en la historia universal y para el mundo actual.

没有人想低估或贬低四大国的胜利对于世界历史和当今世界的巨大作

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una cuestión de fundamental importancia, ya que subestimar este fenómeno a menudo lleva aparejadas consecuencias trágicas.

一个特别重要的根本问题,因为对一问题重视不足经常会造成悲剧性后果。

评价该例句:好评差评指正

Además, el empeoramiento de la inseguridad afecta a los preparativos del proceso electoral que no deberían ser subestimados.

此外,不安全状况的恶化对选举进程的筹备产生了影响,不应当低估种影响。

评价该例句:好评差评指正

Pero además en el documento se subestimaba la necesidad de seguir mejorando la democracia de los procesos de adopción de decisiones en las organizaciones multilaterales tales como la OMC.

另一方面,文件低估了改进世贸组织等多边机构内部决策程序民主化的必要性。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, ya se ha dado el primer paso y no se puede subestimar su importancia.

怎么说,已经迈出了第一步,其重要性不容低估。

评价该例句:好评差评指正

No se pueden subestimar sus consecuencias negativas a largo plazo en los ámbitos social, económico y ambiental, especialmente en los grupos vulnerables de los países en desarrollo, incluidas las pequeñas islas.

对它们长期的负面社会、经济和环境影响,如何估计都不为过,特别就其对发展中国家,包括小岛屿上的脆弱群体的影响而言。

评价该例句:好评差评指正

La humanidad pagó demasiado caro por subestimar la amenaza nazi para hacer ahora caso omiso a cualquier intento por reavivarlo 60 años después de la victoria en la Segunda Guerra Mundial.

由于低估了纳粹主义的威胁,并对第二次世界大战胜利60年之后复活纳粹主义的任何企图熟视无睹,人类为此付出了极其昂贵的代价。

评价该例句:好评差评指正

No cabe subestimar las consecuencias económicas que tendría la introducción de mejoras en esta esfera, sobre todo teniendo en cuenta las aspiraciones de Bosnia y Herzegovina a ingresar en la Unión Europea.

方面的进步所带来的经济影响不可低估,在波斯尼亚和黑塞哥维那有意加入欧盟的情况下尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados no deben subestimar ni dar por sentada la labor silenciosa, pero útil, que organizaciones como la OSCE llevan a cabo para que el mundo sea un lugar más pacífico.

各国不应该低估象欧安组织样的组织为了使世界成为一个更加安全的地方所做的不张扬但有益的工作,或者认为种工作所当然的。

评价该例句:好评差评指正

No podemos subestimar los acuerdos bilaterales entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia sobre la utilización de los arsenales nucleares procedentes de la extinta Unión Soviética, un legado del pasado.

我们不能低估美国和俄罗斯联邦关于利苏联解体后核库存――过去遗留的――的双边协议。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es importante señalar que las estadísticas oficiales subestiman el verdadero alcance y monto de las remesas debido a que un considerable porcentaje de esas remesas no se envía por conductos formales.

,必须一提,由于有很大比例的汇款不通过正式地点汇出,因此官方的统计低估了汇款的实际范畴和数量。

评价该例句:好评差评指正

Pese a esa cruda realidad, considero que, lamentablemente, las naciones y la comunidad internacional —incluido el sistema de las Naciones Unidas— subestiman los problemas relacionados con la pobreza.

虽然存在种明显的现实状况,但我认为,令人遗憾的,各国以及国际社会——包括联合国系统——低估了与自然灾害有关的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Queda mucho por hacer y, si bien no se debe subestimar el desafío, esos son logros muy valiosos.

任重而道远,我们不应低估困难,但些都宝贵的成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Año Nuevo, anoa, anobiag, anobio, anobios, anobling, anoche, anochecedor, anochecer, anochecida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Y, simplemente, yo no confío en esas personas que subestiman a otras.

而我只是不信任那些会轻视别人的人。

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

No debemos subestimar las dificultades, vacilar en nuestra confianza ni aflojar en nuestros esfuerzos.

困难不容低估,信心不可动摇,干不能松懈。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y además se ha encontrado que los hombres sobreestiman que tan atractivos los consideran sus amigas, mientras que las mujeres subestiman su atractivo ante sus amistades.

还有人发现,男人高估对女性朋友的吸引力,而女人则低估在一段友谊中的魅力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y que quienes evaluaron antes de que zarpe la situación subestimaron el riesgo.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los jóvenes no deben ser subestimados; los autores que escriben juvenil lo saben y lo demuestran en los textos que escriben.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por eso conviene no subestimar el poder de un simple click.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20184月合集

El portavoz destacó que Estados Unidos no debería subestimar la determinación de China.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20189月合集

Gao dijo que la parte estadounidense debe " tener una comprensión clara de la situación y no subestimar la determinación, la confianza y las capacidades de China" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201811月合集

" El impacto del Prado en el mundo, y en nuestra comprensión del arte y la humanidad, no se puede subestimar" , agrega.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201711月合集

El piloto catalán aseguró que su mayor enseñanza ha sido “que nunca hay que subestimar a nadie y temer a todos por igual”.

评价该例句:好评差评指正
好奇八卦

Por esa razón invitó a sus fans a no subestimar el problema, y les recordó que el virus puede resultar muy peligroso, especialmente para los más débiles.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20148月合集

El organismo indicó que el personal en el terreno reporta evidencias de que el número de casos registrados subestima la magnitud de la propagación de ese virus.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20169月合集

" En la actualidad, las bases para un desarrollo económico estable no son lo suficientemente sólidas y la presión bajista continúa siendo grande, con dificultades difíciles de subestimar" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201711月合集

" Están solos en el tema del bloqueo a Cuba. Ignora ella [la embajadora Haley] el peso de la verdad, subestima la fuerza de una idea justa en el fondo de una cueva" , dijo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202112月合集

Sin embargo, a menudo se subestima su impacto en los países de renta baja, a pesar de que en ellos se produce el 85% de las muertes prematuras (entre 30 y 69 años) por enfermedades no transmisibles.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20169月合集

Brown afirmó que a la educación se subestima y añadió que si a esta se le dedicaba el 13 % de la asistencia internacional a principios de siglo, en la actualidad solo se le da el 10%.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El sesgo optimista es nuestra tendencia a ver el futuro como algo mejor que el pasado y el presente, y nuestra tendencia a subestimar la posibilidad de que nos pasen cosas negativas, como enfermedades, accidentes de coche, desempleo…

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anofeles, anofelismo, anóiito, añojal, añojo, anolis, anólito, anomalía, anomalistico, anomalístico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接