No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你没穿合适鞋子来爬山。
El experto afirmó que el precio del petróleo subiría.
专家断言说油价将上涨。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了可观数字。
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给我加薪。
Quiero subir a lo alto de la loma.
我要爬上那小山顶。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这山坡太困难了。
El nivel de la economía de China continúa subiendo.
中国经济水平继续提升。
De pequeño me gustaba subir al desván a leer.
小时候我喜欢爬到顶楼看书。
¿Se subiría a un avión que funciona con energía solar?
能用太阳能让飞机上天吗?
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之忧虑不安十分明显。
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大梦想就是爬上节真正火车头。
Él llegó corriendo y subió al tren en el último momento.
他跑到了车站并且在最后刻上了火车。
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气才能把这冰箱送到二楼。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不大点儿声,我就听不到你在讲什么。
Lo que tenemos que hacer es subir el precio de los pastos.
我们要做就是提高草料价格。
El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.
这位绅士帮老母亲上楼。
Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.
我看见我父亲拉着车上山。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口百分比在继续上升。
El Gobierno plantea subir el Impuesto sobre el Valor Añadido al 18%.
政府正在考虑把增值税提高到18%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espera, espera, espera¡No puedes subir aquí arriba!
等等,你不能去楼!
¿Dónde está el ascensor para subir a mi planta?
到我那一层的电梯哪里呢?
Vamos presionando a la vez que vamos subiendo la boquilla.
挤压的同时往叠加。
Tuvo que hacer grandes esfuerzos para subirlo a la parte trasera.
艾伦艰难地把搬车的后座。
Ahora, vamos a ir subiendo un poquito el nivel de formalidad.
现,我们慢慢提高正式程度。
¿Qué ocurrirá en China si la temperatura sube 2 o 3 grados?
如果中国的温度升2到3度会发生什么?
Entonces el padre mandó a su hijo que subiese en la cabalgadura.
“,这位老好人让的儿子骑牲口。
La gente las compra para especular y subir los precios.
们买房只为谋利,提高房价。
También puedes seguirme en Instagram, donde subo contenido relacionado con el aprendizaje del español.
你也可Instagram关注我,我会那里传与西语学习有关的内容。
Subid la maleta y alojad a los perros en la habitación de al lado.
把行李抬去 把狗安置旁边的房间里。
¡Qué! ¡C, c, c, cómo que subí diez kilos! ¡Si hice ejercicio todo el día!
什么!为、为、为、为什么我重了二十斤!明明我每天都做了运动!
Háganme el favor de subir -les dijo el doctor Juvenal Urbino---. Las llevo adonde ordenen.
“请车吧。”乌尔比诺医生对她们说:“我送你们回去。”
Oí cómo corrían muebles, cómo subían y bajaban con prisa decenas Je veces la escalera.
我听见楼的家具被拖动的响声,楼道里匆匆忙忙地下下。
Las pone en una cinta y las sube al avión.
把行李放传送带给运到飞机去。
Luego de media hora de lento avance, lograron subir al autobús.
队伍缓慢前行了半个小时,们才了公共汽车。
No grites, mujer. Mira al chico del carrito, él se encarga de subirnos los equipajes.
女士请别喧哗。看车那边的男孩,负责给我们送行李去。
Ahora a comprar el boleto del bus que nos subirá.
现要买的带我们山的大巴车票。
¿Qué tipo de chica sube un desván como este?
穿成这样阁楼?
El viejo esperó a que subiera de nuevo, pero no apareció ninguno de ellos.
老人守望着,等它再来,可两条鲨鱼都没有露面。
No te vayas a caer. No sé por qué te gusta tanto subirte a los árboles.
不要动啊。我真不明白,你为什么这么喜欢爬树。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释