有奖纠错
| 划词

Esa disposición contó con un apoyo general, con sujeción a ciertas mejoras.

该条款得到了普遍支持,只是尚需一些改进。

评价该例句:好评差评指正

Con sujeción a esa reserva, apoya plenamente las observaciones contenidas en los párrafos 107 a 111.

除了这项保留之外,危地马拉完全支持第107至111段提出的构想。

评价该例句:好评差评指正

Con sujeción a lo antedicho, la Comisión recomienda que se apruebe el nuevo puesto de categoría P-4.

除以上所述外,委员会建核准设立这个新P-4员额。

评价该例句:好评差评指正

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力收容难民。

评价该例句:好评差评指正

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

也可以使用衬料填塞空隙或者使用阻挡和系紧装置来防止包件移动。

评价该例句:好评差评指正

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa.

对这种动不得进行讨论,应根据第23条将该动立即付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建核可建一至建以符下列前提。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, los gobiernos proveedores podrían retener el material físicamente con sujeción a un acuerdo sobre la manera de distribuirlo.

或者,供应国政府也可按照有关如何分配这种材料的协实际上拥有这种材料。

评价该例句:好评差评指正

Si se les solicitara, las Naciones Unidas estarían dispuestas a prestar asesoramiento durante las negociaciones del acuerdo, con sujeción a la disponibilidad de recursos.

经请求,联国在资源允许的情况下,愿意在此种协谈判期间提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Eso significaría que no incluiríamos en el informe los pasos intermedios de cada tema aprobado ad referéndum, con sujeción a un conjunto más amplio.

这意味着,根据更广泛的一揽子,我们不在报告中列出在尚待核准的基础上所核准的每一项目应立即采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal General es nombrado por el Presidente, con sujeción a la ratificación de la Asamblea Nacional y es el principal asesor jurídico del Estado.

总检察长由总统任命,是必须经过国民会的批准,总检察长是国家主要的法律顾问。

评价该例句:好评差评指正

La norma general es la prohibición de esas actividades, excepto en los casos previstos en la reglamentación y con sujeción a un régimen de licencias.

除了按照和购取许可证之外,一般则禁止捕鱼活动。

评价该例句:好评差评指正

Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.

主席应在不违反本则的情况下掌握委员会会的举行和维持会场秩序。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源的限度内考虑使用计算机辅助审计技术。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa asistirá al Presidente en la dirección general de los debates y coordinará los trabajos de la Conferencia con sujeción a las decisiones de ésta.

总务委员会应协助主席总理会事务,并根据会作出的决,确保其工作的协调。

评价该例句:好评差评指正

La adquisición o restauración de la ciudadanía no depende del género; los hombres y las mujeres pueden solicitar la ciudadanía estonia con sujeción a las mismas reglas.

公民身份的取得或恢复并不根据性别;男女机会平等。

评价该例句:好评差评指正

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Decide mantener en examen la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) con sujeción a las directrices que ha dado y pueda dar la Asamblea General al respecto.

遵照大会就此已作出的和可能作出的指示,继续审查福克兰(马尔维纳斯)群岛问题。

评价该例句:好评差评指正

Es un principio bien establecido de derecho internacional que el Estado tiene derecho a controlar la entrada de no nacionales a su territorio con sujeción a sus obligaciones contractuales.

根据国际法,尽管公约缔约国必须履行公约的义务,仍有权限制非本国公民入境。

评价该例句:好评差评指正

Además, el principio se formula con sujeción a varias excepciones importantes, basadas fundamentalmente a su vez en el objeto y fin del instrumento.

而且,这一原则有若干实质性例外,而这些例外本身又主要立足于有关文书的目的和宗旨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


客套, 客体, 客厅, 客厅摆设, 客厅家具, 客运, 客栈, 客栈的, 客栈主, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味生活小发

Para que tenga una mayor sujeción, le vamos a colocar a continuación unas pinzas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年4月合

El establecimiento, situado en el Parque Industrial de Manufactura de Equipos China-Alemania de Shenyang, la capital provincial, expone miles de productos como cierres de sujeción, herramientas, productos químicos y equipos de protección personal.

评价该例句:好评差评指正
西班牙 Felipe VI 讲精选

El ejercicio de esta alta función se enmarca en la sujeción de Jueces y Magistrados a la Ley y al Derecho, como establece nuestra Constitución que, como norma fundamental de nuestro ordenamiento jurídico, siempre ha de guiar vuestras decisiones.

评价该例句:好评差评指正
圣经

28 Además, los bendijo Dios y les dijo Dios: " Sean fructíferos y háganse muchos y llenen la tierra y sojúzguenla, y tengan en sujeción los peces del mar y las criaturas voladoras de los cielos y toda criatura viviente que se mueve sobre la tierra" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


课堂, 课堂助教, 课题, 课外, 课文, 课业, 课余, 课桌, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接