La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
载人潜器的主要优势在于研究人员能够在深处现场开展工作。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六个区域研究中心向科学界提供一系列下技术,如潜器、遥控潜器和自主潜器、下实验室及底观察站。
Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.
深拖潜器安装设备以后,可对深底栖生物进行研究,为载人和无人潜器的深勘探进行初步勘测,以及在下安装观察仪器。
El sumergible de inmersión profunda Alvin, de los Estados Unidos, utilizado por la Woods Hole Oceanographic Institution, y el sumergible francés Nautile realizan actualmente operaciones de inmersión en la Cordillera Central Atlántica, en lo que constituye un ejemplo histórico de cooperación y exploración internacionales del planeta Tierra.
美国伍兹·霍学研究所作的深潜潜器“Alvin”号和法国潜器“Nautile”号在西中脊潜作业,是具有历史意义的国际合作勘探地球活动的范例。
Entre ellos cabe citar equipos tradicionales como sacatestigos de caja, sacatestigos múltiples, dragas, redes barrederas y botellas para la toma de muestras de agua; plataformas sin tripulación muy complejas y costosas, tales como vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, vehículos teledirigidos híbridos, vehículos de remolque profundo y una serie de sumergibles tripulados lanzados desde los buques y recuperados por ellos.
这类设备包括箱式取样器、多管取样器、挖掘机、拖网和样采集器等传统器具,52 以及精密、昂贵的无人平台,如遥控潜器和自主潜器、混合遥控潜器、深拖潜器和一系列从勘测船投放和收回的载人潜器。
Entre las tecnologías utilizadas en la ciencia marina cabe mencionar los buques de estudio con sonda de arrastre de superficie o de profundidad para tomar imágenes de los fondos marinos para las cartas batimétricas; varios tipos de sumergibles bajados y accionados desde “buques madre”; equipo para la toma de muestras geológicas, geoquímicas y biológicas; técnicas para la preservación de muestras biológicas y técnicas analíticas para clasificar los organismos.
科学使用的技术包括:配备有面或深拖设备的勘测船,用于获取底图像绘制测深图;由母船投放和控的几类潜器;地质、地球化学和生物采样设备;生物样品保存技术;以及对生物进行分类的分析技术。
También son ejemplos de estos instrumentos los siguientes: a) el procesador de muestras ambientales, fabricado en el Monterey Bay Aquarium Research Institute, que extrae ácidos nucleicos de los protistos en el agua y detecta organismos específicos por su ADN; b) el artefacto sumergible de incubación, del Woods Hole Oceanographic Institution, que determina los niveles de fotosíntesis en el agua a su alrededor y c) el citómetro de flujo sumergible, que analiza las células microbianas en el agua en forma ininterrumpida durante períodos de hasta dos meses.
(a) 蒙特里湾族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从里的原生生物中提取核酸,及按照DNA确定具体的生物种类;(b) 美国伍兹·霍学研究所的下培养装置,用于确定周围中光合作用的程度;和(c) 下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析中的微生物细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。