有奖纠错
| 划词

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个方面明显地比其他.

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.

民币稳定是我国社会主义制度优越一个标志.

评价该例句:好评差评指正

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们在敌占优势情况下也毫不退让.

评价该例句:好评差评指正

El maltrato de las mujeres en algunos ámbitos también se origina en la creencia en la superioridad masculina.

一些地区存在虐待妇女行为也根源于大男子主义。

评价该例句:好评差评指正

Esto obedece mayormente a la falta de medidas integrales para eliminar el antiguo paradigma de la creencia en la superioridad masculina, que existe desde hace miles de años.

在很大度上,这主要是由于没有采取综合措施,消除大男子主义这一存在了几千年旧习。

评价该例句:好评差评指正

Esa doctrina había aparecido en el contexto de una mayor superioridad de la capacidad espacial de los Estados Unidos, una aplicación más amplia de los activos emplazados en el espacio y el desarrollo de una industria espacial comercial.

这一理论背景是:美国空间能力优势加大;天基资产得到更广泛使用;以及商业性空间行业得到发展。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto está vinculado con el párrafo f) del artículo 2 (“Adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar o derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyan discriminación contra la mujer”) y el párrafo a) del artículo 5 (“Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres”).

该项目可以与第二(f)条(“采取一切适当措施,包括制定法律,以修改或废除构成对妇女歧视行法律、规章、习俗和惯例;)以及第五(a)条(改变男女社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女任务定型所产生偏见、习俗和一切其他做法;)挂钩。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto está vinculado con el párrafo f) del artículo 2 (“Adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar o derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyan discriminación contra la mujer”) y el párrafo a) del artículo 5 (“Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres”).

该项目可以与第二(f)条(“采取一切适当措施,包括制定法律,以修改或废除构成对妇女歧视行法律、规章、习俗和惯例;)以及第五(a)条(改变男女社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女任务定型所产生偏见、习俗和一切其他做法;)挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto está vinculado con el párrafo f) del artículo 2 (“adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar y derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyan discriminación contra la mujer”) y el párrafo a) del artículo 5 (“modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres”).

该项目可以与第二(f)条(“采取一切适当措施,包括制定法律,以修改或废除构成对妇女歧视行法律、规章、习俗和惯例;)以及第五(a)条(改变男女社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女任务定型所产生偏见、习俗和一切其他做法;)挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto está vinculado con el párrafo f) del artículo 2 (“Adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar o derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyen discriminación contra la mujer”) y el párrafo a) del artículo 5 (“Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres”).

该项目可以与第二(f)条(“采取一切适当措施,包括制定法律,以修改或废除构成对妇女歧视行法律、规章、习俗和惯例;)以及第五(a)条(改变男女社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女任务定型所产生偏见、习俗和一切其他做法)挂钩。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto está vinculado con el párrafo f) del artículo 2 (“Adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar o derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyan discriminación contra la mujer”) y el párrafo a) del artículo 5 (“Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres”).

该项目可以与第二(f)条(“采取一切适当措施,包括制定法律,以修改或废除构成对妇女歧视行法律、规章、习俗和惯例;)以及第五(a)条(改变男女社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女任务定型所产生偏见、习俗和一切其他做法;)挂钩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hepática, hepático, hepatismo, hepatitis, hepatización, hepatocele, hepatolito, hepatologia, hepatología, hepatomegalia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语第二册

Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.

侵略者们依靠阴谋诡计和武力优势,破坏了所有的文明。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Un ejemplo más de la superioridad de los gatos sobre los perros.

优于狗的另一个例子。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Podríamos pensar que esto sería suficiente, pero si bien la superioridad técnica era clara, este factor no bastaría por sí solo.

我们可能认为这已经足够了,但虽然技术优势显著,这一因素本身并不足以取胜。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Gurov, que antes veía a las mujeres con cierta superioridad, descubre que él también es vulnerable.

古罗夫之前以一种优越感看待女性,现在发现自己也同样脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 课堂

El narcisista muestra grandiosidad, un sentido del derecho y superioridad, y no quiere nada más que admiración.

自恋者表现出自大、权利感和优越感要钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Es un acto que enfatiza al dominio, la superioridad y muchas veces la imposición de la propia voluntad.

这是一种强调支配、优越性以及常常强加个人意志的行为。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los otros miembros de la clase aceptaban tácitamente su superioridad y ni siquiera soñaban con competir con ellos.

班里的其他同默认了他们的优越感,根本没过要和他们竞争。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Pero en el terreno de juego, la superioridad cualitativa, es de España, que hoy se puede permitir Juan Carlos Rivero, muchas rotaciones.

但在球场上,质量上的优势属于西班牙,如今胡安·卡洛斯·里韦罗可以承担很多轮换。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y además de que se puede armar en mosaico para reflejar la continuidad del globo, tiene la ventaja de que no le da la “superioridad” a ningún país.

除了可以平展下来来反应这个球体的连贯性,它的好处在于不给任何国家“优势”。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Y cuando le miro estupefacta, me dice con aire de superioridad: pero mamá, no conoces al Cid, tú que tanto presumes de tus orígenes castellanos.

当我目瞪口呆地看着他时, 他带着一种优越感告诉我但是妈妈,你不了解El Cid, 你这么吹嘘自己的卡斯蒂利亚出身。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La estrategia esta vez no les salió redonda, Verstappen que aguantó en pista, solo hizo una parada que le permitió volver a ganar con mucha superioridad.

这次他们的策略并没有奏效,在赛道上坚守的维斯塔潘只做了一个停站, 就让他以更大的优势再次获胜

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Cuando uno utiliza este tipo de humor malicioso, suele hacer bromas hirientes que ponen a los demás por debajo de ellos, lo que les da un sentimiento de superioridad que disfrutan y saborean.

当一个人使用这种恶劣的诙谐,他往往会开一些伤人的玩笑,把别人踩在脚下,这会给他一种优越感,他对此津津乐道。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues bien, el hombre basándose en esa superioridad natural, ha sido el protagonista de decisiones políticas, sociales y culturales, y ha dejado a la mujer el rol de crianza de hijos y cuidado de la casa.

以这种自然优越性为基础,男性一直是政治决策、社会决策和文化决策的主角,并将抚养孩子和照顾家庭的责任留给女性。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Lamentablemente, tenemos ciertas definiciones de que el rictus intelectual y hablar bien en difícil, que no te entienda nadie, es maravilloso, porque eso grafica una superioridad intelectual mía sobre el resto de la gente.

不幸的是,我们有一定的定义, 认为智力上的沉默和在困难时说得好, 没有人解你,是很棒的,因为这表明了我相对于其他人的智力优势

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, una persona soberbia es alguien que mira por encima del hombro, muy buena expresión, mira por encima del hombro a los demás, los mira con un aire de superioridad, se cree superior.

也就是说,一个傲慢的人,是一个回头看的人,表情很好,回头看别人,用一种高高在上的态度看别人认为自己高人一等。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Me dijo que íbamos a jugar diferente, que esa iba a ser mi posición porque él pretendía que seamos más gente en el centro del campo para tener más el control del balón, para hacer la superioridad ahí.

他和我说我们要变换踢法,那个会是我的位置,因为他要更多人在场地中间,这样就可以更好的控球,获得优势

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se espera un combate en un área urbana muy densa, que obliga a salir de los tanques y luchar cuerpo a cuerpo, pared con pared, en el terreno de Hamás y con la superioridad numérica de Israel.

预计战斗将在人口稠密的城市地区进行,这迫使我们离开坦克,在哈马斯领土上与以色列的数量优势进行肉搏战。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero por lo menos ya sabemos que no fue por batallas, sabemos que no fue por superioridad intelectual, no fue por superioridad tecnológica.

但至少我们已经知道, 这并不是因为战争,也不是因为智力优势,也不是因为技术优势。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El alférez Cascos Buendía, que se pasaba media vida de permiso merced a un tío suyo en el Gobierno Militar, siempre andaba largando peroratas sobre la superioridad genética y espiritual de la raza española y el inminente declive del Imperio bolchevique.

卡斯科斯上尉能在军队谋得官阶,全靠他在国防部的叔叔。他经常发表枯燥无味的长篇大论,内容不外是赞扬西班牙是多么优异的民族,还说布尔什维克王国已经岌岌可危了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Superioridad absoluta de Pogacar en la Vuelta a Cataluña.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heptaedro, heptagonal, heptágono, heptano, heptarquia, heptasilabo, heptasílabo, heptavalente, heptodo, heptosas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端