La torre de televisión surge entre árboles frondosos.
电视塔耸立在茂密的树。
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
个地方到处都是泉水。
Un chorro surgía de entre las rocas.
岩石间涌出股水。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处突然出现了点亮光。
De la familia han surgido muchos músicos.
这个家族里出了很多个音乐家。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在六十年代出现。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了些困难,我们不得不推迟旅行。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他的歌曲好像是从痛苦的内心里发出的。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在这些方面若不取得成功,则可导致政治和安全的不稳定。
Sin suficiente preparación y coordinación podrían surgir problemas.
没有足够的准备与合作,就会有各种问题。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域的其他经济体出现了较大的物价压力。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于土著问题的特别课程。
Esperamos que no surjan nuevas dificultades.
我们希望不要出现新的困难了。
Siguen surgiendo nuevas tecnologías que requieren evaluaciones más detalladas de su posible aplicación en esta esfera.
新技术仍在继续涌现,需要对其在这个领域的可用途作进细评估。
En otras regiones surgieron dilemas parecidos.
其他区域也显示出同样的困境。
Es preciso crear mecanismos de solución de conflictos que permitan resolver los conflictos según vayan surgiendo.
应该建立解决冲突的机制,以便在产生冲突时予以解决。
Si se deja cualquier ambigüedad, tal vez en un año o dos surgirá de nuevo la controversia.
如果允许持续存在任何模棱两可之处,到二年内就可出现另轮的争议。
Pueden surgir conflictos y celos institucionales que pueden obstruir los frutos a largo plazo para las mujeres.
机构间可会发生冲突和嫉妒现象,这可有损于妇女的任何长期利益。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。
Resulta vital que cuando surja la necesidad, pongamos en práctica nuestra decisión y sigamos los principios convenidos.
至关重要的是,在情况需要时,我们要把我们的决心化为实际行动,落实我们已经商定的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero, si el dicho no es verídico, ¿cómo surgió?
但,如果这句话不,那怎么来呢?
¿Es posible, entonces, que surgiera y evolucionara solo y aislado?
那么它否可能在与世隔绝情况下,独出现和发展呢?
A nivel regional, de Hispanoamérica surgieron " emergenciólogo" y " vacunólogo" .
从地区来看,西班牙语美洲出现了“紧急情况学家”和“疫苗学家”。
Así que la comida es algo que surge muchísimo.
所以食物经常出现在对话中。
Las grandes ideas o los grandes proyectos que surgen hoy en días son muy simples.
如今产生那些伟大想法或那些远大项目都简。
Estaba empezando a surgir en algunos países de Latinoamérica, pero para nada sonaba en España.
它开始在拉美部分国家流行起来,但在西班牙没什么人听。
Una como esta surgió en 1918 y fue conocida como la Gripe Española.
1918年西班牙流感就一次全球性大流行病。
Sólo un grupo de estudiantes se moviliza contra Franco y así, en 1959 surge ETA.
只有一群学生动员起来反对弗朗哥, 于,1959年,ETA成立了。
Surgen, además, las primeras ciudades, entre ellas Pompeya.
他们还建造了第一批镇,其中包括Pompeya。
Dios quedó muy contento de que la vida volviera a surgir en el mundo.
上帝很高兴生命在世界上重出现。
Entonces, queremos decir algo diferente, y esa es la opción que ha surgido.
这时我们想说点不一样,那就我提到那句话。
Lo siento muchísimo, voy con un poco de retraso, me ha surgido un imprevisto.
非常抱歉,我要迟到一会儿,出了点意外。
" Me ha surgido un imprevisto" , esto se puede considerar también formal.
" 出了点意外" 也可以认为正式。
Poco a poco fue surgiendo una nueva sociedad en forma de pirámide.
渐渐地,形成了一个金字塔形社会结构。
Este aplanamiento emocional puede surgir en una multitud de formas.
这类情绪平淡情况可能以许多种形式出现。
Es posible que el primer argumento que surja respecto a Panamá sea el canal.
关于巴拿马,可能首先想到论点运河。
El matcha se volvió tan popular que surgió una cultura del té en China.
末茶风靡一时,独特中国茶文化也由此产生。
Y fue ahí cuando surgió el pedaleo solar.
也在那时,出现了太阳能踏板。
El choque cataclísmico continental del cual surgió en primer lugar fue impresionante.
灾难性板块冲撞使其上升,让它在最初十分巨大。
Están las variedades, y de ellas, surge el estándar.
先存在变体,而后自变体中出现了标准语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释