有奖纠错
| 划词

También sería necesario individualizar las posibilidades de asistencia técnica para facilitar el cumplimiento de los compromisos suscritos.

为推动对所承担义务的遵守而提供技术援助,这也是很有必要的。

评价该例句:好评差评指正

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《守则》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre de septiembre debe producir un pacto para la acción, suscrito por todas las naciones y por el que todas puedan ser juzgadas.

九月份的首脑会议必须制订一项行动公约,让所有国家签署,也让所有国家对照公约得到评判。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados partes que no han suscrito aún acuerdos de salvaguardias amplias con el OIEA deberían hacerlo sin demora.

尚未同原子能机构缔结全面保的缔约国,应该立刻缔结。

评价该例句:好评差评指正

En el plano internacional, además, la Secretaría General ha suscrito un memorando de entendimiento con Interpol sobre diversos aspectos de la cooperación en todas las cuestiones penales, incluido el terrorismo.

此外,在国际一级,总秘书处还与国际刑事警察组织(刑警组织)签署谅解备忘录,概要提出就恐怖主义等各种犯罪问题进行合作的方方面面。

评价该例句:好评差评指正

A medida que la situación se agrava, las perspectivas de paz se alejan cada día más con los crecientes retrasos en la aplicación de los acuerdos suscritos por los protagonistas de la crisis.

随着局势继续恶化,和平前景日益遥远,执行科特迪瓦危机各当事方签署的工作日益被拖延。

评价该例句:好评差评指正

Un acuerdo colectivo es un contrato jurídico suscrito entre los empleadores y los sindicatos como agentes de negociación que representan a grupos de trabajadores en el contexto de las relaciones laborales (véase la Sección B).

是雇主和工会(作为劳资系中工谈判代表)之间签订的法律合同(见B部分)。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, China había suscrito un acuerdo para la promoción y la protección de las inversiones con 25 países africanos y para evitar la doble imposición y la prevención de la evasión fiscal con otros 8.

此外,中国与25个非洲国家了促进和保护投资的议,与另外八个国家签了避免双重征税和防止逃税的议。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Adsett (Canadá) dice que, aunque 79 Estados han suscrito la Convención, el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado todavía sigue siendo objeto de ataques en todo el mundo, no necesariamente por motivos políticos.

Adsett先生(加拿大)说,虽然该《公约》有79个缔约国,但在全球,联合国和有仍受到袭击,而且并非都是出于政治原因。

评价该例句:好评差评指正

Se han suscrito numerosos acuerdos para erradicar la pobreza, brindar educación para todos, promover los derechos del niño, entre otras cosas, acuerdos con grandes perspectivas e ideas para lograr un mundo mejor, acuerdos que son un llamamiento a la acción.

为使贫穷成为历史,为给所有提供教育和为促进儿童权利等签订了无数,这些是充满建立更美好世界的宏伟目标和想法的,是要求行动的

评价该例句:好评差评指正

Las naciones han reconocido el carácter urgente de la situación en la plétora de tratados, convenios y resoluciones de las Naciones Unidas que han suscrito para hacer frente a problemas en materia de igualdad, desarrollo y paz, es decir, los temas de la Conferencia de Beijing.

各国认识到在它们签署涉及平等、发展与和平问题-北京会议的主题的许多联合国条约、公约及决议中的紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

En el ejercicio de esas funciones, la Comisión se guía por el principio establecido en los acuerdos suscritos entre las Naciones Unidas y las demás organizaciones, que tiene por objetivo el desarrollo de una sola administración pública internacional unificada por medio de la aplicación de normas, métodos y disposiciones comunes en materia de personal.

会行使职能的指导原则载于联合国与其他组织之间达成,以期通过实施共同事标准、方法和安排发展出统一的国际公务制度。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tomó nota del aumento de la cooperación y concertación a nivel internacional, citando como ejemplo el reciente memorando de entendimiento suscrito por la ONUDD y la Comisión Europea como expresión de la voluntad compartida de intensificar la cooperación mutua en su labor de prevenir y combatir la producción y el tráfico ilícitos de drogas.

会注意到在国际一级加强了合作与伙伴系,作为一个范例列举了联合国毒品和犯罪问题办事处与欧盟委会最近签署的谅解备忘录,该备忘录表达了双方在努力预防和打击非法药物生产和贩运方面加强相互合作的联合承诺。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Thompson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración: Bulgaria, Rumania, Turquía, Croacia, Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro, Islandia, Liechtenstein, Noruega, Ucrania y la República de Moldova.

汤普森先生(联合王国)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟(欧盟)和赞同本发言的下列国家发言:保加利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、冰岛、列支敦士登 挪威、乌克兰和摩尔多瓦共和国。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, si los compromisos suscritos por los dirigentes mundiales en el documento final se cumplieran pronto, África lograría sin duda progresos importantes hacia la consecución de la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio. Con una movilización adecuada de los recursos nacionales y exteriores y la voluntad política de actuar, incluso podría conseguirlos todos dentro de los plazos convenidos.

尽管如此,如果要迅速实施世界领导在结果文件中所作的承诺,非洲在落实多数千年发展目标方面将取得重大进展,并且甚至能够后在商的日期前实现所有目标,这将取决于是否能够充分调动国家和外部资源以及是否有采取行动的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

El documento del Programa, suscrito el 9 de septiembre por el Gobierno Nacional de Transición de Liberia y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia, comprende disposiciones para asegurar la adecuada gestión de los ingresos públicos de Liberia y la rendición de cuentas sobre ellos, la transparencia de los procesos de adquisición y de adjudicación de concesiones y una mayor capacidad del Gobierno para hacer frente a la corrupción.

该方案文件是9月9日利比里亚全国过渡政府和利比里亚问题国际联络小组签署的,其中一些条款旨在确保对利比里亚国库收入进行适当管理和负起经济责任、保持采购进程和授予特许权进程的透明度以及增强政府反腐能力。

评价该例句:好评差评指正

Cabe mencionar asimismo que a fin de adaptar la legislación ordinaria a la Constitución de la República y a algunos instrumentos de derecho internacional que Mozambique ha suscrito, está en curso un proceso de reforma jurídica en el marco del derecho de la familia en el cual se trata temas tales como la administración de los bienes de la familia, el reconocimiento del matrimonio tradicional, la potestad marital en comparación con la Constitución de la República y con la CEDAW.

为了使普通法律符合莫桑比克共和国《宪法》及其他一些国际法的规,莫桑比克同意进行司法改革。 改革内容主要是婚姻家庭法中与《宪法》和《消除对妇女一切形式歧视公约》相冲突的问题,例如家庭财产的处理、对传统婚姻的认可、对配偶财产的权利等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


极限, 极限的, 极想念, 极小的, 极刑, 极性, 极夜, 极致, 极庄重的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Y si no te has suscrito todavía, suscríbete para ver nuestros próximos vídeos.

如果你还没订阅我们频道,请赶紧订阅,这样就可以看到我们下频了。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Si no te has suscrito te tienes que suscribir ya.

如果你还没有订阅频道,快去做吧!

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨

Si ya estás suscrita o suscrito al canal, muchísimas gracias.

如果你已经订阅了这个频道,非常感谢你。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Más de 700.000 personas están suscritas a su Fancafé llegando a estar en los primeros lugares.

超过70万人加入了他们Fancafé,人数遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.

对外缔结超过2.7万项边条约,认真履行自身国际义务。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Un momento, un momento, tú estás suscrito y tú tú estás suscrita aquí al canal.

一会儿,一会儿,你订阅了,你在这里订阅了频道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Se producirá tal y como está suscrito en el acuerdo de Gobierno: en el año 2025.

-将按照政府协议中约定于 2025 年进行。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Y si todavía no te has suscrito al canal, hazlo ahora.

如果你还没有订阅我们频道,现在赶紧订阅吧。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨

Por cierto si aún no te has suscrito al canal, te invito a que lo hagas para que así tengas muchas recetas y así sorprendas a tus seres queridos.

说一下,如果你还没有订阅频道,我想请你订阅一下,这样你就得到了更多食谱,可以给你所爱之人带来惊喜。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Únete a los cientos de personas que ya están ahí suscritos a nuestro Patreon y que pueden disfrutar de nuestro contenido exclusivo como es el siguiente podcast.

加入已订阅我们 Patreon 数百人行列,他们可以享受我们独家内容,例如以下播客。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Haremos experimentos super chulos Pero antes, si todavía no te has suscrito, ¡suscríbete!

我们会做一些非常酷实验,但在此之前,如果你还没有订阅快来订阅吧!

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Bueno, si no estáis suscritos, suscribiros, suscribiros a un beso escribió, porque así no os vais a perder ninguno de estos vídeos tan fantásticos que hacemos aquí en español con juan.

好吧,如果您还没有订阅请订阅,订阅他写一个吻, 因为这样您就不会错过我们与胡安一起用西班牙语制作任何精彩频。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, LO SIENTO, pero yo ahora me voy a tomar un helado, pero si todavía no te has suscrito, ES POR TU CULPA, ¡suscríbete!

好了,抱歉,不过我现在要去吃个冰淇淋,但是如果你还没有订阅频道那就是你错了,赶紧订阅!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Así que si no estás suscrito en la Academia de Español Online, no te preocupes, ve a la descripción, accede al episodio de hoy, al episodio 106, y podrás descargar el pdf sin ningún problema.

因此,如果您没有订阅在线西班牙语学院,请不要担心,转到说明,访问今天剧集,第 106 集,您可以毫无问题地下载 pdf。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bien, pues recordarte que si estás suscrito a la Academia de Español Online, si vas al podcast número 55, te puedes descargar el pdf para practicar con algunas de estas actividades con Ser y Estar.

好吧,请记住,如果您订阅了在线西班牙语学院,如果您访问播客编号 55, 您可以下载 pdf 文件, 通过 Ser y Estar 练习其中一些活动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y como siempre recordaros que si todavía no estais suscritos al LuzuVlogs por cualquier motivo horrible de la vida, ya lo puedes ir pinchando aquí abajo que es gratis.

跟以往一样,提醒你们之前如果有什么糟糕原因还没有订阅LuzuVlogs,现在你们可以点这里下面,是免费

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Si te ha gustado este video, recuerda que puedes dejar un " me gusta" , un comentario y que, si no estás suscrito, puedes suscribirte a este canal para que te avisen cuando suba videos nuevos.

如果你喜欢这期频,记得点个赞,留下留言,如果你还没订阅可以订阅这个频道,在下期频更新时收到提醒。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan - Gramática

Si no estás suscrito, te suscribes, ¿de acuerdo?

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Y si no te has suscrito, vale mucho la pena.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

De momento, no hay nadie suscrito, ¡bueno, sí!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


急待, 急电, 急风暴雨, 急行军, 急件, 急进, 急救, 急救箱, 急就章, 急剧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端