有奖纠错
| 划词

Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.

关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。

评价该例句:好评差评指正

Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.

航空公司和驾驶员关于飞机载有化学品(危险的)的通知。

评价该例句:好评差评指正

Los Principales Patrocinadores de INFOCAP son el IFCS, la Comisión Europea, la Oficina Europea de Sustancias Químicas y el UNITAR.

INFOCAP的主要发起者为政府间化学品安全论坛、欧洲委员会和欧洲化学品办事处及训研所。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es proporcionar una sinopsis global de las necesidades existentes en el área de la gestión de sustancias químicas.

意图是提供化学品管理领域内现有需求的全球概况。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo algunos se encuentran en las formulaciones químicas comerciales (Programa Internacional de Seguridad de las Sustancias Químicas (IPCS), 1994).

然而,只有少数几种出现在商用化学配中(国际化学安全 (IPCS)。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse un análisis periódico de muestras de las municiones de distintos lotes para supervisar la degradación de las sustancias químicas.

应当对不同批次的弹药样品进行定期分解,监测化学品性能退化的情况。

评价该例句:好评差评指正

En lo referente al numeral 6, la Autoridad Nacional de Armas Químicas determinó las listas de sustancias químicas tóxicas (listas 1, 2 y 3).

关于第6点,化学武器国家当局确定毒害性化学物质清单 (清单1、2和3)。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂。

评价该例句:好评差评指正

Además de los efectos sobre la salud humana que se describen supra, la producción, el consumo y el uso de energía liberan distintas sustancias químicas tóxicas.

上所介绍的对人体健康所产生的影响之外,能源生产、消费和使用亦可释放出各种有毒化学品。

评价该例句:好评差评指正

En el programa relativo a las sustancias químicas, biológicas, radiológicas y nucleares se prevé la celebración de mesas redondas que contribuirán a la gestión del mismo.

化生放核材料想举行圆桌会议,支持的管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Por último, todos los Estados Partes están obligados a aplicar restricciones y controles con respecto a la transferencia de las sustancias químicas que figuran en la Convención.

最后,所有缔约国必须对公约所列的化学品实施转让限制与管制。

评价该例句:好评差评指正

Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.

非法毒品工场的各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los Estados deberían seguir aplicando esas recomendaciones a fin de prevenir con mayor eficacia la desviación de sustancias químicas precursoras no sujetas a fiscalización hacia mercados ilícitos.

不过,各国应当继续实施这些建议,便更有效地防止非表列前体化学品转入非法市场。

评价该例句:好评差评指正

El IOMC advierte con preocupación que se ha implementado un número de mecanismos para proporcionar información sobre la formación de capacidades para la gestión de sustancias químicas a nivel internacional.

组织间化学品无害管理关注已有若干机制在国际级提供关于化学品管理能力建的信息。

评价该例句:好评差评指正

Este servicio brinda información resumida sobre las organizaciones y países que proporcionan ayuda en el campo de la gestión racional de sustancias químicas, y sobre los procedimientos oficiales para solicitar apoyo.

这项服务提供关于在化学品无害管理领域内提供援助的各组织和国家及申请获支持的正式程序的概要信息。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq también sostiene que el Irán no proporciona datos que demuestren que la exposición de la población a ciertas sustancias químicas podría estar relacionada con el riesgo de contraer determinados cánceres.

伊拉克还说,伊朗未提供数据证明人接触某种化学物质与患具体癌症的风险有联系。

评价该例句:好评差评指正

10.1.6.1 El examen de la documentación médica sobre la aspiración de sustancias químicas muestra que ciertos hidrocarburos (destilados del petróleo) y ciertos hidrocarburos clorados presentan un riesgo de aspiración por el ser humano.

10.1.6.1 审阅有关化学品吸入的医学文献后发现有些烃类(石油蒸馏物)和某些烃类氯化物已证明对人类具有吸入危险。

评价该例句:好评差评指正

La protección del medio ambiente reviste gran prioridad, pues los cultivos ilícitos así como la producción ilícita de drogas causan deterioros ecológicos, y es esencial eliminar en condiciones seguras las sustancias químicas incautadas.

环境保护是一个高度优先事项,因为非法作物种植和非法药物生产导致环境退化,而缉获的化学物质的安全处理也是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, en el ámbito de las armas químicas y los misiles existen algunas sustancias químicas precursoras componentes de misiles o tipos de equipo que claramente sólo se utilizan para fines prohibidos.

与此相对照的是,在导弹或化武领域,有些化学先质或导弹部件或各类备显然只能用于被禁目的。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos 9 y 10 tipifican otros delitos relacionados con la exportación o importación de sustancias químicas tóxicas o precursores enumerados en las Listas 2 y 3, respectivamente, de esas Listas de sustancias químicas.

进出口附表2和3所列毒性化学品和化学品前体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enmarcamiento, enmarcar, enmarchitar, enmaridar, enmarillecer, enmaromar, enmarque, enmarquetar, enmascarado, enmascaramiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

El hormigón es un material de construcción compuesto por agua, arena y sustancias químicas.

混凝种盖房子的材料,由沙子,水,还有化添加剂组成。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Esta sustancia química también imita la química cerebral de alguien que está profundamente enamorado.

种化物质能模拟深陷爱河的人的大脑化反应。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En los dos casos la contaminación es producto de que se vuelcan sustancias químicas al medio ambiente.

两种情况的污染都物质释放到环境中的结果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las mutaciones pueden ocurrir por exposición a agentes mutágenos, como algunas sustancias químicas.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Llegan al nido de sus víctimas y en la entrada expulsan una sustancia química que las confunde, y aprovechan la confusión para entrar rápidamente y robar todas las pupas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年3月

Las autoridades tratan asimismo de aclarar dónde se fabricó la sustancia química que envenenó a Skripal, de 66 años, y su hija Yulia, de 33, hospitalizada asimismo en estado muy grave.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年10月

Matiasen urgió a las autoridades a no bajar la guardia frente al cultivo de coca, amapola y marihuana, ni frente al control de las sustancias químicas que se utilizan en los procesos de extracción.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年4月

Antes del simposio, Xi inspeccionó el martes el Grupo Químico Hubei Xingfa, el mayor fabricante de sustancias químicas fosfóricas finas y la mayor compañía reubicada de la región de la presa de las Tres Gargantas.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta particularidad, unida a la belleza de su intenso color verde y a su facilidad para crecer sin mantenimiento, la hizo ideal para mantener limpios los acuarios al consumir los nutrientes y sustancias químicas del agua.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年7月

“En verano, por las circunstancias, somos más aptos para recibir estímulos sexuales y aquí influyen también las famosas feromonas, sustancias químicas que despide la piel y que están mucho más descubiertas en época de calor”, ha argumentado.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年6月

Para concienciar de este peligro este 7 de junio se celebra el primer Día Mundial de la Inocuidad de los Alimentos Bacterias, virus, parásitos o sustancias químicas se introducen en el cuerpo a través de alimentos o agua contaminados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enmendar, enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento, enmollecer, enmonarse, enmondar, enmontarse, enmoquetar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接