有奖纠错
| 划词

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际贸易可持续的增长和所不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿意继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及可持续的主要途径。

评价该例句:好评差评指正

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比可持续的水资源综合管理合作网络通讯》。

评价该例句:好评差评指正

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效和可持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

评价该例句:好评差评指正

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定多边裁军和防止扩散活动的唯一可持续方法。

评价该例句:好评差评指正

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的定和执行,墨西哥成立了可持续问题协商会议。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,订和通过了《联邦可持续农法》,其中包括建立国家荒漠化防治系统。

评价该例句:好评差评指正

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农可持续法》,粮食主权和安全《国家农地区协议》的根本基础。

评价该例句:好评差评指正

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年目标》、《可持续世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

评价该例句:好评差评指正

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机和农基金在墨西哥(在《可持续农法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

评价该例句:好评差评指正

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农可持续法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bisanual, bisanuo, bisar, bisayo, bisazo, bisbís, bisbisar, bisbisear, bisbiseo, biscambra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Para lograrlo, tenemos que inventar tecnologías sustentables.

为了实现目标, 我们需要创造持续的科技。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Una ciudad sustentable, con muy bajos impuestos, con energía limpia y financiada mediante criptomonedas.

持续发展的城市, 税收非常低,拥有清洁能源并由加密货币融资。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este país alberga el 5% de la biodiversidad del mundo y la protege a través de prácticas sustentables y ecológicas efectivas.

个国家拥有世界5%的生物多样性,并持续和生态有效的实践加以保护。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los niuanos se presentan como una nación sustentable y buscan también explotar esa faceta.

纽安人将己描绘成持续发展的国家,并寻求利点。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de una fuente renovable y limpia, por lo que el proyecto se anunció como sustentable y amigable con el medio ambiente.

它是再生和清洁的来源,就是该项目被宣布为持续和环保的原因。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso si solo un pequeño porcentaje de las neuronas excitara en una región dada en un momento dado, la energía necesaria para activar todo el cerebro no sería sustentable.

即使只有很少部分的神经元在任时间的某区域被发射,在整个大脑内因生成峰值而产生的能量负担会使其不能长时间负荷。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los insectos también se pueden convertir en alimento más sustentable para el ganado y puede recolectarse del desperdicio orgánico, como las cáscaras vegetales, que de otra forma quizá terminarían pudriéndose en vertederos.

虫子能够成为对牲畜来说更环保的食物,而且能够有机废物饲养,像是蔬菜的皮,不然蔬菜皮只能烂在地里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El mandatario boliviano pidió realizar una transición hacia un modelo económico " más sustentable y equitativo" que valore " la salud a largo plazo de la Tierra y las personas por encima de las ganancias o el lucro" .

玻利维亚总统呼吁向“更持续和公平”的经济模式渡,该模式重视“地球和人类的长期健康高于利润或利润”。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年7月合集

El banco, con el objetivo de financiar proyectos de desarrollo de infraestructura y sustentables, debe esforzarse para convertirse en un nuevo tipo de institución de desarrollo multilateral, que opere de una manera profesional, transparente, eficiente y ecológica, dijo Wang.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biseriado, bises, bisexual, bisexualidad, Bishkek, bisiesto, bisilábico, bisílabo, bisimétrico, bisinosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接