Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.
他将自己描述为一个讲故事的人。
Los miembros de esa asociación se denominan a sí mismos pacifistas.
这个协会的成员自称为和平主义者。
Tiene la tez amarillenta , ¿sí viene de Asia?
他色,是从亚洲来的吗?
Se muestra amable y seguro de sí mismo.
他很热情自信。
Sí, pero el tren es más barato.
是的,但是火车更加便宜。
Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.
是的,另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。
Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.
情侣在神坛面前,说出“是的,我愿意。”
Sí, hay muchísimos lagos en la zona de la Patagonia.
是的,在塔哥尼亚地区有很多湖。
La Comisión tiene ahora ante sí la propuesta.
这项建现摆在委员会面前。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪明的第一标志。
La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.
第二委员会肩负着至关重要的责任。
La Comisión tiene ante sí un proyecto de resolución revisado.
委员会面前有订正决。
Los resultados obtenidos por nuestro país hablan por sí solos.
我们国家取得的成果不言自明。
No sabe si será alcalde, pero sí que quiere ser el alcalde.
他不知道他是否会成为镇长,但可以确定的是他想成为。
Sí, hay una terraza muy agradable, de 15 metros cuadrados.
有的,有一个很惬意的露台,有15平方米。
Sin embargo, Samoa no puede abordar esta cuestión por sí sola.
但是萨摩亚不能单枪匹马地去做。
Actualmente el Consejo de Seguridad tiene ante sí el informe de la Comisión.
委员会的报告已经提交安全理事会。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。
Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.
政治领导人必须尽快开始相互对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí sí sí ya va, cariño, ya va.
好好好,亲爱的,这就好。
Oh sí, sí, pero este año son más grandes.
是是是,但是今年有几件可大多了。
¡Eso sí que es una injusticia total!
这个完全不合理!
Sí, sí, sí...Yo también salí en una foto.
对,对,对… … 我也照片里出镜了。
Aprendí a usar el tipómetro, a contar cíceros, sí, sí.
我学会了使用排印尺来计量字数,没错,没错。
¿Cuántos grados, veinticuatro grados, ¿no? (Sí, venticuatro, sí, sí) Más o menos.
多少度?24度对?(是的,24度,没错)差不多就是这个度数。
El marqués se hizo a sí mismo el reproche que creía merecer.
侯爵责备了自己, 他觉得自己应该受责备。
Maximiliano se veía a sí mismo como una figura de integración nacional.
西米利安把自己看作是国家体化的代表人物。
Sí, sí, sí, muy bonito todo, pero lo más importante aquí es la foto.
没错,很漂亮,但是最重要的是拍照片。
El desarrollo económico y social tiene este año ante sí arduas tareas y numerosos retos.
今年经济社会发展任务重、挑战多。
Bueno sí, .... mmm ..... me explico.
我来解释。
Pero sí se nos acabaron - ¡Cállate!
但我们确实江郎才尽了。闭嘴!
No te contó Leonel. -Ah, sí, sí me comentó que estabas.
Leonel没给你说么? —哦, 是和我提到过你。
" Ah, pues sí, mira, lo hace" .
“啊,对,看,是盲人做的。”
Yo no entiendo eso, en ningún nivel, pero sí.
我不懂你说的这些,但是我同意你说的。
Bien, ya entendí que sí te importa.
好了,我知道你很介意。
Pues claro que sí, subid a bordo.
当然能了,上来吧。
Ah sí, por supuesto, hola, mamá Pig.
哦,是的,的确如此,你好,猪妈妈。
Jeje, sí, las facturas son muy aburridas.
哈哈,账单真的是很无聊。
Yo sé, yo sé! ! Hoy, sí
知道了知道了!就是今天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释