有奖纠错
| 划词

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

在某些国家看见黑猫是不详征兆。

评价该例句:好评差评指正

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养不良症状。

评价该例句:好评差评指正

Los síntomas de la enfermedad de Ana pueden variar rápidamente.

安娜病状会迅速变化。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.

居第三位,是各种病症和其他一些不确定病态。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑、恐惧和其他疾病折磨。

评价该例句:好评差评指正

Son un síntoma de las graves amenazas que enfrentan actualmente los pueblos del mundo.

它们是世界人民许多严重威胁征兆。

评价该例句:好评差评指正

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当冲突最明显、影响最严重症状之一。

评价该例句:好评差评指正

Dicha estrategia deberá reconocer la necesidad de atacar las causas fundamentales del terrorismo, y no solamente sus síntomas.

这种战略应承认需要对付恐怖主义根源问,而不仅是对付其表象问

评价该例句:好评差评指正

En varias regiones se han señalado síntomas de aumento, estabilización o disminución del abuso de drogas.

各区域报告了药物滥用状况增加、稳定和减少等情况。

评价该例句:好评差评指正

La violencia contra las mujeres es síntoma de una cultura de la opresión y se manifiesta en todas las relaciones opresivas.

对妇女暴力表现了迫人文化,典型地反映了所有迫关系。

评价该例句:好评差评指正

El 15% de los niños, aproximadamente, padece bocio o presenta síntomas de insuficiencia de yodo, exponiendo a muchos niños al retraso mental57.

大约15%儿童得了甲状腺肿,或有缺碘现象,从而造成大批儿童智力迟钝。

评价该例句:好评差评指正

Podemos detectar los síntomas tempranos de genocidio, rechazarlos y adoptar medidas firmes y oportunas para superar las injusticias internacionales y sociales de todo tipo.

我们能够察觉到灭绝种族最初征兆,抗拒这些征兆,并采取及时和坚定措施来克服各种社会和国际不公正现象。

评价该例句:好评差评指正

Esa opinión deberá basarse en el historial médico conocido, los síntomas y circunstancias particulares de la fuente, humana o animal, y las condiciones locales endémicas.

这种判断应当根据人或动物源已知病历、症状和个人情况以及流行病当地情况作出。

评价该例句:好评差评指正

El alcance mundial del terrorismo nos impele a considerar atentamente las profundas raíces de ese flagelo y a no conformarnos simplemente con combatir los síntomas.

遍及全球恐怖迫使我们仔细检查这一瘟疫主要根源,不满足于仅仅消灭其表象。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问现象。

评价该例句:好评差评指正

Como quedó claro en aquel entonces, con el comunicado conjunto se trataron de atajar sólo los síntomas más apremiantes y perjudiciales de la guerra en Darfur.

《联合公报》中条款只在于解决达尔富尔战争中最为紧迫、危害最大,这在当时就已经很明确了。

评价该例句:好评差评指正

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张情况,纺织品问就是最近发生例子。

评价该例句:好评差评指正

La primera sería que es el órgano que muestra síntomas más claros de encontrarse en crisis y, por ello, es el que requiere una atención más urgente.

第一,安全理事会是危机征兆最明显、因而需要立即注意机构。

评价该例句:好评差评指正

Esta reafirmación es síntoma de que la comunidad internacional no está interesada en renegociar ni reinterpretar la Declaración de Beijing, sino que quiere avanzar en su aplicación.

这一重申是表明国际社会没有兴趣重新谈判或重新解释北京议程,它只想促进其执行。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en el proceso de estabilización inicial debemos comenzar a atacar los síntomas de la privación crónica y comenzar la labor a largo plazo de consolidar una paz sostenible.

甚至在初步稳定进程中,我们就必须开始解决长期贫穷现象,并开始进行建设持久和平长期努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


如何, 如画般的, 如画的, 如火如荼, 如获至宝, 如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

Házlo varias veces al día para aliviar el síntoma de nariz tapada.

每日数轻鼻塞状。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No puede ser corona porque no tengo más síntomas.

能的,我都没有任何状。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas con depresión no siempre mostrarán los síntomas comúnmente asociados con esta afección.

不是所有的抑郁患者都会表现出与此状。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry reconoció los síntomas de los que sufrían una modificación de la memoria.

哈利认得这种状,那意味着的他的记忆被限制住了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si reconoces en ti los síntomas anteriores, ¿cómo te sientes al respecto?

如果你感觉自己有上述状,你有哪些具体感受?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Combate estos síntomas practicando meditación o ejercicios de respiración.

冥想或呼吸训练除这些状。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Habían muerto cinco papas, la Roma eterna mostraba los primeros síntomas de la decrepitud, y él seguía esperando.

已经有五个教皇去世了,不朽的罗马开始显露出颓败的征兆,而他还在等待。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te reconoces en alguno de estos síntomas?

你认识到自己有这些状吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Y llamar al médico si los síntomas se agravan!

如果状加重,请打电话给医生!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los síntomas son generalmente leves o moderados.

状一般为轻度至中度。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Según los estudios, incrementar las horas de sueño puede ayudar mucho con los síntomas de falta de salud mental.

研究显示,增加睡眠时间以有效缓解精神亚健康综合征。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Quienes presenten síntomas, deben buscar atención médica y contar a dónde han viajado en los últimos meses.

出现状的人,最好去医院,并且说明近期几个月都到过什么地方。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La ansiedad es una respuesta al estrés y puede causar una variedad de síntomas psicológicos y físicos.

焦虑是对压力的一种反应,能引起各种心理和生理状。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te sientes identificado con alguno de los síntomas mencionados en el vídeo?

你是否有视频中提到的状?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son esas personas las que pueden desarrollar síntomas graves y ponerse muy enfermos.

正是这些人能会出现严重的状,病得非常严重。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Existe un tipo de convulsión llamada convulsión focal, y entre sus síntomas se encuentra el mirar hacia la nada.

有一种叫做局限性癫痫的抽搐,其中的状包括盯着空处。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este síntoma puede llegar a convertirse en agorafobia.

这一能会演变成恐惧

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Como no sabía de ninguna relación entre cualquier olor y el mal de rabia, lo descartó como síntoma de nada.

由于他不清楚某种气味和狂犬病有什么联系, 所以认为那种气味不是任何疾病的状, 便把它排除了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La dificultad para concentrarse y recordar cosas es uno de los síntomas de la depresión.

难以集中注意力、难以记住事情是抑郁状之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La influenza, aunque también es causada por virus por lo general tendrá como síntomas dolor corporal y fiebre alta.

流感虽然也是由病毒引起的,但通常会伴有身体疼痛和高烧等状。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


如上, 如上所述, 如实, 如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接