Ostenta el título de doctor en física.
他有物理博士的学衔.
¿Qué es el título del libro que está leyendo?
你正在读的书叫什么字?
El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.
那球队一心想要获得冠军称号。
Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.
小组成员以个人身份行事。
Cualquier muestra de debilidad es incompatible con el título de militante del Partido Comunista.
任何软弱的表现都是和共产党员的称号不相称的.
Tan sólo agregaré algunas observaciones a título nacional.
谨补充几点们自己的意见。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
们要以本国的,这场辩论提出一些补充意见。
El título quedará reflejado en la versión final del proyecto de resolución.
此标题将反映在决议草案的最后定本中。
Como ustedes recordarán, hace algunos años escribí un libro con ese título.
各位应记得,几年前了一本同一标题的书。
¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?
一个家庭其土地的所有权是否牢靠?
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有关的资产。
Sólo con una mayor sensibilización podremos abordar la crisis, a título individual y colectivo.
们只有提高认识,才能单独和集体地应这一危机。
Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.
她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式称定为独立审计事务咨询委员会。
3 El proyecto de presupuesto estará dividido en títulos, secciones y, cuando proceda, apoyo a los programas.
3 预算草案应按编、款及酌情按方案支助分列。
En espera de esta decisión, los representantes podrán participar a título provisional en el período de sesiones.
在作出这一决定前,代表有权暂时参加会议。
En el título y en la primera frase, sustitúyase “capacidad reproductiva” por “función sexual y fecundidad”.
1.2 在标题和第一句中,将“生殖能力”改为“性功能和生育能力”。
La acreditación permite a esos centros expedir diplomas y títulos que son reconocidos por el Estado.
经过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务细则10.5。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
España conquistaría el título europeo ante alemania y los éxitos se sucederían.
西班牙打败德国队赢得欧冠,之后还取得了一系列胜利。
No se utiliza punto en los títulos.
标题中不使用句点。
El título al menos lo prometerán en detrimento de sus primos.
爵位肯定得传给表亲。
¿Son títulos oficiales, y tienen reconocimiento a nivel internacional?
Dele 证书是官方认可,全球认可的证书吗?
A su diestra sentó a Cayetano Delaura, a quien presentó sin más título que su nombre completo.
他让卡耶塔诺·德劳拉坐在他右边。主教只介绍了他的名字, 而未提他的任何头衔。
Tiene que encontrar los títulos y números de los libros, escribirlos en un papel y pasárselo a un bibliotecario.
他们必须找到书的标题。把这些写在纸上然后交给图书管理员。
Soltaría nombres y títulos como quien deja caer un pañuelo: levemente, sin estruendo ni aparatosidad.
假装不经意地从里蹦出一些名字职务,就像不小心掉下一块丝巾一样,低调、随意、轻描淡写。
Mientras hago esto te comento que los ingredientes y tips los encuentras debajo del título en la cajita de información.
你可以在信息框的标题下找到调味品小建议。
Precisamente Alemania, junto a Italia, ocupa el segundo puesto en el escalafón, con 4 títulos cada uno.
德国意大利都刚好,排名第二,都有4个冠军头衔。
Hablar de una selección predominante en la historia de los Mundiales, es hablar de Brasil, la única que posee 5 títulos.
说到世界杯的历史必须提到的就是巴西队,他们是唯一一支拥有五个冠军的球队。
La mayoría de los libros de Katherine tenían títulos como La conciencia cuántica, La nueva física o Principios de ciencia neural.
凯瑟琳的书多半是《量子意识》、《新物理学》、《神经科学的准则》之类.
Y así, digo, señores míos, que los tales trovadores con justo título los debían desterrar a las islas de los Lagartos.
所以我说,诸位大人把这类诗人驱逐到拉加托岛去完全是名正言顺的。
Y siempre que habla de Irene Adler, o cuando hace referencia a su fotografía, le da el honroso título de la mujer.
当他说到艾琳-艾德勒或提到她那张照片时,他总是用那位女人这一尊敬的称呼。
Nadal, de veintisiete años (27) de edad, se convirtió en el primer hombre en ganar ocho títulos en el mismo torneo de Grand Slam.
今年27岁的纳达尔,成为男子网坛史上首位夺得8次大满贯的球员。
Es un título que me compromete con la entrega, el ser... y el esfuerzo de servir a España y a todos los españoles.
对我来说,这个称意味着付出,努力为西班牙所有西班牙人服务。
Fue la primera mujer mexicana en obtener el título de médico.
她是第一位获得医生职称的墨西哥女性。
La conservo tan sólo a título de salvaguardia mía, como arma para defenderme de cualquier paso que él pudiera dar en el futuro.
我保留那张照片,只是为了保护自己。这是保藏一件将能永远保护我不受他将来可能采取的任何手段损害的武器。
Volvería a revalidar el título liguero y ganaría su primera champion League ante el Chelsea.
他重夺联赛冠军并击败切尔西获得他的第一座欧冠奖杯。
Sin embargo, se resarciría en cuanto a títulos se refiere con dos ligas consecutivas, con Fabio Capello y con un conocido de su infancia, Súster.
但是在之后的两个联赛中取得的胜利中获得了补偿,法比奥卡佩罗,以及他幼时的熟人,苏斯特尔。
Abrióse otro libro y vieron que tenía por título El caballero de la Cruz.
神甫又打开一本书,书名叫《十字架骑士》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释