有奖纠错
| 划词

Ya no hay manera de corregir el vicio de la tabla.

这块木板已经变翘,拿它没有办法了。

评价该例句:好评差评指正

Juntar dos tablas.

把两块木板接起来。

评价该例句:好评差评指正

Es una mesa con tabla de mármol

这是一张大理石面桌子.

评价该例句:好评差评指正

El parte una tabla por la mitad

他将一块木板从中间锯开.

评价该例句:好评差评指正

Es un tabla de Mendekliev.

这是张元素周期表。

评价该例句:好评差评指正

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如标准产量表)。

评价该例句:好评差评指正

Se está compilando una tabla de correspondencias entre los códigos especiales de la División de Estadística y la OCDE, que se utilizará cuando sea necesario.

目前正在制经合组织和统计司非标准代码对应表,供将来必要时使用。

评价该例句:好评差评指正

Este componente abarca la producción y difusión de la tabla de puntuación del desarrollo industrial de la ONUDI y la preparación de estudios y diagnósticos de la competitividad en los planos nacional, regional y sectorial.

这一构成分包括制作和传播工发组织工业发展计分板,以国家、域和级的竞争力调查与评价报告。

评价该例句:好评差评指正

También observó que, de acuerdo con los datos presentados en forma de tabla, la remuneración global que percibían los funcionarios de contratación internacional por el régimen de operaciones especiales y por el sistema de dietas por misión era muy similar.

委员会还注意到,依照表中提供的数据,采用特别用津贴做法和特派任务生活津贴向国际征聘工作人员支付的薪酬总额基本相同。

评价该例句:好评差评指正

Esta correspondencia de prueba para una subcategoría de la clasificación ha puesto de manifiesto que las diferencias conceptuales para desarrollar los detalles de las clasificaciones hace prácticamente imposible elaborar tablas de correspondencia que tengan sentido y puedan utilizarse para convertir datos de forma precisa entre las dos clasificaciones.

这项分类子集试行对应表表明,制定分类细目方面的概念别使人们几乎不可能建立能够用于两分类间准确转换数据的有效对应表。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la respuesta de la administración de Turquía, se consideraba el caso modelo, ya que incluía una tabla que indicaba claramente las recomendaciones, la dependencia del PNUD encargada de velar por su aplicación, la respuesta de la administración y una estrategia bien definida para abordar la respuesta.

迄今为止,土耳其的管理方反应被作为这方面的范例,其中载有一份图表清晰列出了建议、开发计划署负责单位、管理方反应和明确的应对反应战略。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión apoyó la propuesta del Grupo de Ottawa de que la División de Estadística de las Naciones Unidas investigara su potencial como clasificación “derivada” y considerara el establecimiento de tablas de correspondencia con clasificaciones estadísticas internacionales existentes, reconociendo al mismo tiempo las limitaciones del UNSPSC indicadas por algunas delegaciones.

委员会支持渥太华小组建议由联合国统计司调查该分类作为“派生出来的”分类办法的潜力,并考虑制相对于现有国际统计分类的对应表,同时注意到一些代表团提出的通用标准产品和服务码的局限性。

评价该例句:好评差评指正

Este componente comprende la publicación, producción, mantenimiento, actualización y ampliación de la tabla de puntuación del rendimiento industrial, mediante la cual se controlan el rendimiento industrial competitivo y determinadas fuerzas motrices estructurales en un gran número de países en desarrollo y países industrializados en que se dispone de información al respecto.

F.25. 本构成分包括出版、制、维护、更新和扩充工业发展计分板,该计分板在许多获得这类资料的发展中国家和工业化国家用于监测竞争力工业绩效和某些结构性动因。

评价该例句:好评差评指正

A solicitud de la Comisión, las organizaciones presentaron un informe adicional a la CAPI en el que, entre otras cosas, se explicaban los motivos específicos para mantener por separado el régimen de operaciones especiales y las dietas por misión, se proporcionaba una comparación desglosada en forma de tabla de los diversos elementos de la remuneración percibidos según uno y otro régimen, y se indicaba el número de lugares de destino donde se podrían aplicar simultáneamente dos o más de esos regímenes a los funcionarios de distintas organizaciones.

根据委员会要求,组织向委员会提供了一份补充报告,这份报告解释分别维持特别业务津贴和特派任务生活津贴这两种做法的具体理由,列表比较工作人员在这两种方法之下所得到的种薪酬要素,并且说明在同一时间向不同组织工作人员采用一种以上做法的地点的数目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质, 类木行星,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

Puedo arreglarla fácilmente porque tengo una tabla en mi casa.

我会毫不费力地修好他,因为我家里有一块木板。

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及记

15 Y harás para el tabernáculo tablas de madera de Sittim, que estén derechas.

15 你要用皂荚木作帐幕的竖板。

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及记

20 Además hizo las tablas para el tabernáculo de madera de Sittim, para estar derechas.

20 他用皂荚木作帐幕的竖板。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Venga que ya lo tienes, es el último ejercicio de la tabla de hoy.

加油,你快成功了,这是今天训练版块的最一个练习。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al fondo del salón, en un espacio más reducido, había una estantería cerrada con puertas de tablas ordinarias.

深处一个非常窄小的地方放着一个书柜, 用普通木板做的柜门紧紧地关着。

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及记

27 Y para el lado occidental del tabernáculo hizo seis tablas.

27 帐幕的是西,作板六块。

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及记

22 Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.

22 帐幕的是西,要作板六块。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se ha de haber roto el cajón donde la enterraron, porque se oye como un crujir de tablas.

“埋葬她的那具棺材一定很破旧了,因为好像听到木板咯吱咯吱的声音。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿No te acuerdas de aquella noche que bajé a abrirte la puerta y estabas con un pie sujeto entre las tablas?

那一回我下来给你照亮,你把一只脚插门上了,你不记得了吗?”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Los cuatro cargadores indios que transportaban a la abuela en un palanquín de tablas se detuvieron al oír el grito.

四个印第安人抬着一顶木板轿子, 轿上坐着祖母。他们听到喊声, 停了下来。

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及记

7 Y metió las varas por los anillos á los lados del altar, para llevarlo con ellas: hueco lo hizo, de tablas.

7 把杠穿坛两旁的环子内,用以抬坛,并用板作坛,坛是空的。

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及记

33 E hizo que la barra del medio pasase por medio de las tablas del un cabo al otro.

33 使板腰间的中闩从这一头通到那一头。

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及记

28 Y la barra del medio pasará por medio de las tablas, del un cabo al otro.

28 板腰间的中闩要从这一头通到那一头。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Adiós, pequeño Hans! -dijo el molinero subiendo de nuevo la colina con su tabla al hombro y su gran cesto al brazo.

“再见,小汉斯!”磨坊主说,他肩上扛着木板,手臂上拿着花篮,重新上山去了。

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及记

18 Y Moisés hizo levantar el tabernáculo, y asentó sus basas, y colocó sus tablas, y puso sus barras, é hizo alzar sus columnas.

18 摩西立起帐幕,安上带卯的座,立上板,穿上闩,立起柱子。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Richard agárrate a esta tabla y mueve las piernas muy deprisa.

理查德,抓住这个板子,试着快速拍动双脚。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A2.1

Escucha y marca la tabla, qué miembro de la familia hace cada tarea.

请听录音并表格中圈出,家庭成员每人的任务是什么。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Fui todos los días al barco y rescaté muchas piezas de madera y planchas o tablas y doscientas o trescientas libras de hierro.

每天上破船,弄到了不少木料和木板,以及二三百磅的铁。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

El pueblo tenía apenas unas veinte casas de tablas, con patios de piedras sin flores, desperdigadas en el extremo de un cabo desértico.

这个村子只有二十几户人家,且部分都是用木板搭建的房子,房子中的院子用石头铺成,无花无草,这个荒凉的海边,屋子像石头一样散落得到处都是。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Te he dado mi carretilla y ahora tú vas a darme tu tabla.

我已送给你我的小推车了,现你要把木板给我了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


类质同晶的, 累次, 累得直不起腰, 累犯, 累犯的, 累积, 累积的, 累积效应, 累及, 累计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接