有奖纠错
| 划词

La Conferencia debería haber reafirmado los compromisos contraídos en anteriores conferencias y manifestado tajantemente el papel capital del Tratado y la determinación de los Estados partes de colaborar con miras a la aplicación equilibrada de sus tres pilares.

应该重申以前几届大的承诺,并就核心条所起的核心作用和各缔心为其三大支柱的平衡执行而努力发强烈信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


个性化服务, 个性化设置, 个中, 个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟

En esa visita, donde coinciden, decide pedirle matrimonio y ésta lo rechaza tajantemente.

评价该例句:好评差评指正
CRI 20182合集

Con anterioridad este mes, algunos políticos australianos criticaron a China por proporcionar préstamos a las naciones del Pacífico con condiciones desfavorables, algo que fue tajantemente desmentido por los citados países insulares.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接