有奖纠错
| 划词

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么点困难你何必要叫苦。

评价该例句:好评差评指正

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具大小与房间不相称.

评价该例句:好评差评指正

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上了鸡蛋大小个包.

评价该例句:好评差评指正

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

评价该例句:好评差评指正

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题向是希望走向国际化企业面临最大障碍。

评价该例句:好评差评指正

La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.

第二点涉及安理会规模

评价该例句:好评差评指正

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担价格获大小和质量可接受住房。

评价该例句:好评差评指正

Puedes imaginar su tamaño.

你可以下它大小

评价该例句:好评差评指正

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

评价该例句:好评差评指正

Además, debe ir ajustándose el tamaño de la misión a medida que ésta vaya cumpliendo su mandato.

此外,还必须根据特派团任务逐步完成情况调整特派团规模

评价该例句:好评差评指正

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进中型企业发展,因此也就还能填补“缺失中间层次”。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, esa crítica deriva de la falacia de considerar que la eficacia sólo va en función del tamaño.

当然,这种批评来自于将效力仅仅视为编制大小功能荒谬看法。

评价该例句:好评差评指正

En cada comisaría de policía hay de dos a siete investigadores en violencia doméstica, en función de su tamaño.

每个警察局,根据其规模大小,都会有2至7名家庭暴力调查员。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de Medicross y Prime Cure, sólo hay otro participante en el mercado que tiene un tamaño significativo: Carecross.

除了Medicross和Prime Cure以外,在这领域经营大型市场参与者只有家,即Carecross。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor ha de ser pertinente para las empresas interesadas en atraer inversiones, independientemente de su forma jurídica o su tamaño.

这项工作有助于那些迫切吸引投资企业,而不论其法律形式或规模如何。

评价该例句:好评差评指正

Además, en los párrafos 264 y 265 se presentan ideas sobre las funciones fundamentales, el tamaño y la composición de esa comisión.

此外,第264和第265段为我们提供了有关这委员会核心职能、规模和成员构成法。

评价该例句:好评差评指正

Aguardamos con interés la realización de negociaciones ágiles y productivas sobre el mandato, el tamaño, la composición y los procedimientos de trabajo del Consejo.

我们期待着迅速、富有成果地就该理事会任务、规模、成员数目及工作程序进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Se debe ser más severo en la aplicación de las resoluciones que en lo que se refiere al tamaño y la forma del papel.

应该更有力地执行决议,而不是察看文件长短和形式。

评价该例句:好评差评指正

La composición, el tamaño y los métodos de trabajo del Consejo deben reflejar las realidades actuales para que ese órgano pueda considerarse pertinente y legítimo.

安理会组成、成员数目和工作方法必须反映今日世界现实,这样,人们才会认为它是切合实际,是合法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


怯懦的, 怯弱, , 窃据, 窃囊, 窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Algo que tiene un tamaño muy, muy, muy, muy pero que muy grande.

一个非常非常非常非常非常非常大东西。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Algo que tiene un tamaño muy superior al normal.

一个体积超过正常范围

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力指导与练习

Muchas gracias, y ¿los tienen sólo de este tamaño?

非常感谢,您只有这个型号

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力指导与练习

No, aquí los tenemos de varios tamaños, el grande, el mediano, y el más pequeño.

这儿有很多型号,中号,还有超小号

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

El libro electrónico tiene la ventaja de que podemos modificar el tamaño de la letra.

电子书有一个好处能改变大小

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tiene unas placas de madera de diferentes tamaños que se golpean con unos mazos.

有一些大小木板,锤子来敲击。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

¡No me siento intimidado por tu atroz tamaño!

会被你大身板吓到

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y lo usamos para señalar que algo es pequeño de tamaño o para mostrar afecto.

它来表示某样东西尺寸很小,或表示喜爱。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.

如今全体阿根廷人民因为这样龌龊行为而遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

¡No me importan el tamaño que tengan!

管有

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y en todo ese camino se transformó, creciendo en tamaño e importancia.

一路走来,马德里发生了巨变,其规模断扩大, 其重要性也愈发突出。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Debo decirle que tengo un tamaño más que respetable para ser un Oompa Loompa.

郑重声明对于奥帕伦帕人来说,尺寸恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Entonces, amo siempre traer una vídeo-cámara, de este tamaño, no como las que están aquí.

因此,喜欢一直带着一台摄像机,就这么面前这些。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

El tamaño del cubo es por ejemplo el ego.

立方体大小这个人

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No hay 42, solamente el tamaño que ve allí.

没有42码,只有您手里这个尺码

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

El bian zhong está compuesto por campanas de distintos tamaños.

编钟大小铜钟组成

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y debido a su tamaño, lo llamaron Pulgarcito.

由于他大小,人都叫他大拇指汤姆。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Desgraciadamente en Ikea no las venden de este tamaño, no sería práctico para los humanos.

宜家卖这种桌子对人类来说太了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Vermeer no se podría haber permitido una perla de ese tamaño.

维梅尔可能买得起那么珍珠

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Eso es el doble del tamaño del Monte Olimpo y definitivamente empequeñece al Everest.

奥林匹斯山高度两倍,绝对让珠穆朗玛峰相形见绌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钦佩的, , 侵犯, 侵犯性的, 侵害, 侵略, 侵略成性的, 侵略的, 侵略性, 侵略性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端