No lo conozco y tampoco quiero conocerlo.
我认识他也想认识.
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请我,请了我也去了。
Vivo es un problema, pero muerto tampoco es la solución.
活着是一个问题,但死亡并是它的解决方法。
Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.
她是位很明智的妇女,既强迫他们,但又放任他们。
Tampoco se prevé un mecanismo de verificación.
也没有设想任何核查机制。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
一些代表团还设想,原则草案会大幅度地改变国内的法律制度。
Nosotros tampoco somos nadie sin Diego.
没有迭戈我们也什么都是 。
Tampoco es discriminatoria la legislación aplicable a estas comisiones.
与这些省级委员会相关的法律也都是的。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规划。
La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.
起诉方证人的遴选也令人满意。
Tampoco en este aspecto hay discriminación entre hombres y mujeres.
在这个问题上存在任何男女之间的。
Tampoco conoce el idioma ni la cultura de Fiji.
她既懂斐济语言,又了解斐济文化。
Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.
也没有任何在该地定居并非自愿的迹象。
Las instituciones tampoco la aplican lo suficiente, ni siquiera las Naciones Unidas.
各机构包括联合国执行决议力度够。
Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.
斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。
Por lo general, en el sector privado tampoco se mantienen guarderías infantiles.
私营部门也是普遍提供托儿设施。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。
Tampoco es posible crear ONG que funcionen sin injerencia del Estado.
要设立并且操作受国家干涉的、真正的非政府组织是办到的。
El Brasil no posee, ni tampoco ha desarrollado jamás, armas nucleares.
巴西拥有核武器,也没有研制核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, es que no teníamos nada en común tampoco.
是啊,我们也没什么共同之处。
" ¡Ojalá cambie el tiempo" ! Pero la primavera no llegaba ni el verano tampoco.
“我盼望天气发生变化。”然而春天再也没有出现,夏天也不见踪影。
Tampoco es lo mismo " minio" que " Miño" .
minio和Miño也不同。
Además, tampoco sabemos cómo duele una depresión.
此外,我们并不知道抑郁症的痛苦。
Y tampoco olviden seguirme en mi Twitter.
更不用忘记在推特关注我。
Tampoco hay calefacción ni recolección de residuos.
此外,也没有暖气垃圾回收。
Tampoco existe un " español puro" o superior.
也没有" 纯西语" 高级西语。
Yo en cuestiones de trabajo tampoco bromeo.
我也不拿工作开玩笑。
Los Reyes Magos no eran tampoco magos.
三王也并不是魔术师。
Tampoco lo vieron en todo el día.
大家一整天也看不见他。
Más raro todavía. Tampoco hay nada. ¡Qué extraño!
甚至更奇怪。也是什么都没有。这太奇怪了!
Tampoco... vayamos excedernos y poner monedas muy caras.
可别… … 别太过火了放那些贵的。
Y tampoco podía desprenderse de esa actitud.
总是怪他自己不好。
Como tampoco sabe las collejas que te daba.
它也不知道我对你的打闹。
Tampoco puedes mezclar el papel con el vidrio.
但也不能把纸和玻璃混在一起。
Y de hecho, tampoco hay una tercera dimensión.
而事实上,也没有第三个维度。
Tampoco sabe andar, pero puede salir en su sillita.
他还不会走呢,但他可以坐着婴儿车除去。
Tampoco es necesario que los conviertas en los Lakers.
也不是让你把他们变成湖人队。
A mí tampoco me gustaría tener un hijo como nosotros.
我也不愿意有一个像我们这样的儿子。
Ni yo tampoco -dijo el hombre que la acompañaba.
“我也不知道," 她的男伴说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释