有奖纠错
| 划词

El tanque de guerra recibió un impacto de misil.

战争被导弹击中。

评价该例句:好评差评指正

Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.

这些目标可以是作战,也可以比如说是移动火炮。

评价该例句:好评差评指正

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实的报告显示,在冲突中使用了以及“技术车”。

评价该例句:好评差评指正

Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.

由于被炮弹击中,三个儿童失去了下肢。

评价该例句:好评差评指正

En algunos idiomas, la definición de vehículo puede que no incluya a los tanques u otros medios de transporte militar.

在有些语言中,车辆的定义可能不包括或其他军事运输手段。

评价该例句:好评差评指正

Sus fuerzas siguen bombardeando muchas partes de la Franja de Gaza, utilizando artillería aérea y tanques, que se han cobrado la vida de muchos palestinos inocentes.

以色列部队继续用飞机、大炮和轰炸加许多区,夺去了许多无辜巴勒斯人的生命。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo envió sin demora suministros de socorro, como tanques de almacenamiento y tabletas de purificación de agua, vacunas, sales de rehidratación oral y suplementos vitamínicos.

儿童基金会迅速空运救灾物资,包括贮水箱,净化药片、疫苗、口服体液补充盐和补充维他命物品。

评价该例句:好评差评指正

A los efectos jurídicos, el hecho de que los tanques israelíes estén dentro de los campamentos de refugiados o fuera de ellos no establece diferencia alguna.

法律上讲,无论以色列的是在难民营以内,还是在难民营周围,其性质都是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.

另一名证人报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍、推土机和抵飞直升机的噪音。

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego de artillería, tanques y mortero, y los disparos hicieron impacto en la zona ubicada entre Abbasiyah y Kafr Shuba.

以色列国防军用大炮、和迫击炮还击,炮弹落在Abbasiyah 和 Kafr Shuba之间

评价该例句:好评差评指正

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发了一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境的条件下维持深海生物。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener en cuenta lo que los tanques y el aparato de guerra israelí están haciendo a la tierra y al entorno, en particular, en los territorios palestinos ocupados.

特别是,想一想以色列和战争机器正在对被占领巴勒斯领土的土和环境做些什么。

评价该例句:好评差评指正

En el primer período, la mayoría de las necesidades de recursos se relacionan con la adquisición de equipo, entre otras cosas, instalaciones prefabricadas, generadores y tanques de combustible y bombas.

在第一期间内,所需资源绝大多数用于购置设备,包括预制设施、发电机及储油罐和油泵。

评价该例句:好评差评指正

Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.

很多农村社区被迫寻找其他水资源,例如水井、泉水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达而患病。

评价该例句:好评差评指正

Esa celebración consistió en una exhibición de destacamentos militares y vehículos blindados, que incluyó, entre otras cosas, cañones howitzers autopropulsados, tanques, vehículos blindados de transporte de personal, vehículos blindados de combate, morteros y cañones antitanque.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas israelíes empeoran la situación en los territorios ocupados y los recientes ataques han transformado los campamentos de refugiados en campos de batalla invadidos por aviones y tanques que han causado muertes, caos y destrucción.

以色列的所作所为使被占领领土的局势日益恶化,最近一段时间内的几次袭击把难民营变成了战场,在飞机和的蹂躏下,到处都是尸体、混乱和毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Ocupaba los locales de una antigua granja colectiva y tenía siete tractores que funcionaban, dos cosechadoras, cuatro carretillas grandes, un minibús, un gran tanque de almacenamiento de combustible y una gran cantidad de equipo agrícola operativo.

农场位于原为一个集体农庄的方,有七台能用的拖拉机,两部收割机,四辆大车,一辆面包车,一个大燃料罐,以及还能用的各种农械。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán ha usado en primer lugar tanques, cohetes y misiles contra la población civil de Nagorno Karabaj para suprimir la legítima aspiración del pueblo de Nagorno Karabaj de ejercitar pacíficamente su derecho a la libre determinación.

阿塞拜疆首先一次使用、火箭和导弹对付纳戈尔内卡拉巴赫区的平民,阻止纳戈尔内卡拉巴赫区人民合法追求和平行使自决权。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

占领部队的炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de armas pequeñas es una dificultad mayor que será preciso resolver a largo plazo, pero la presencia de grandes cantidades de armas pesadas (tanques, artillería, cañones antiaéreos, lanzacohetes múltiple y morteros de largo alcance) plantea un problema más inmediato.

小武器扩散问题令人严重关切,需要较长时间解决,但是大量重型武器(、火炮、高射炮、多筒式火箭发射器和重型迫击炮)的存在则是更急迫的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embozo, embracilado, embracilar, embragar, embrague, embramar, embravecer, embravecimiento, embrazadura, embrazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

En realidad, se podrá consumir el agua acumulada en los tanques y depósitos.

事实上,人们可以使用储存在罐和液体储存器里的

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Él me lo explicaba, mi psicólogo, como un pez que vive en un tanque de agua.

我的心理医生他向我解释说,缸里的鱼。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

E incluso antes que eso, hubo varios episodios en los que nuestra caballería cargó contra los tanques y venció.

更早些,我军也有骑兵击败坦克群的战例。”

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Finalmente, el día diecinueve, ayer, el barco se partió en dos por los tanques centrales.

最后,第十九天也是昨天,该船由中央舱一分为二。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Diez toneladas de esta maravillosa mezcla se almacenan en tanques de almacenamiento a una temperatura de 4 grados centígrados.

十吨混合物储存在贮存罐中,温度保持在摄氏4度。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Con todo: máscaras, aletas, tanques y escopetas de aire comprimido.

而且要的十分齐全:面具、脚蹼、氧气罐和压缩空气猎枪。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

¿El día de Fundador y qué hacen, que sacan los tanques al patio y los niños se pueden desfilar?

建校日?他们都干嘛?学生们排成一排等待检阅吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔主演讲精选

Por eso construye pozos, tanques de almacenamiento e infraestructuras de saneamiento en países donde no tienen acceso a agua limpia.

因此,他在无清洁供应的国家,建造井、储设施和卫生基础设施。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las cisternas descargan 40 mil litros de leche y 50 mil litros de jarabe de azúcar en los tanques de almacenamiento.

罐车将40万升牛奶和50万升糖浆倾倒入储存罐中。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Un ordenador supervisado por un experto en el control de la sala mezcla los ingredientes de los tanques con precisión milimétrica.

一台由专家控制的计算机在控制室中精确混合罐中的成分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El uso de palancas para liberar agua y una válvula para vaciar el tanque aún conforman los diseños modernos.

使用杠杆放和阀门清空箱仍然是现代马桶设计的特点。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hay reportes de que tanques rusos cruzaron la frontera desde Rusia y hacia Ucrania y también desde Bielorrusia, país aliado de Moscú.

有报道称,罗斯坦克越过边界,自罗斯开往乌克兰,也有罗斯驶来的,而罗斯的盟友。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

También tomaba diariamente una taza de aceite de hígado de tiburón sacándolo del tanque que había en la barraca donde muchos de los pescadores guardaban su aparejo.

他每天还不少渔夫存放家什的棚屋中一只大圆桶里舀一杯鲨鱼肝油喝。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En el caso de los vehículos particulares, lo mismo: tendrás suerte si tu tanque está lleno, porque mientras no haya electricidad no podrás cargar combustible.

对于特殊车辆,情况是一样的:如果你的油箱是满的,你很幸运,因为如果没有电的话,你不能加油。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero mi hermano, que era dos años menor que yo, soltó los tanques de oxígeno, las máscaras y las aletas de nadar y salió huyendo con un grito de espanto.

而比我小两岁的弟弟则丢下氧气罐、面具和潜脚蹼,尖叫着仓皇而逃。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al contrario de los países sin petróleo donde ha ido subiendo el precio de la gasolina a precios casi inimaginables, en Qatar llenar el tanque del coche es muy económico.

在没有石油的国家,汽油价格已经上升到几乎无法想象的平,与这些国家不同,在卡塔尔,给汽车加油是非常便宜的。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

En Madrid, para la celebración de este día, se realiza un imponente desfile militar en el que participan todas las unidades del ejército: aviones, tanques y otros cuerpos.

为了庆祝这一节日,在马德里会举行盛大的阅兵式:战斗机、坦克以及其他的兵种部队都会参加。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Una revuelta palestina contra el dominio israelí, cuyas imágenes dieron la vuelta al mundo al ver cómo niños y adolescentes lanzaban piedras a los tanques israelíes que respondían con fuego real.

这是一次巴勒斯坦反对以色列掌控的动乱,儿童和青少年向以色列坦克投掷石块,而以色列回之以实弹,这样的画面传播到了全世界。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La única que no lo logró fue Apolo 13, que sufrió la explosión de un tanque de oxígeno y tuvo que regresar a la Tierra antes de llegar a la Luna.

阿波罗13号是唯一失败的任务,由于氧气罐爆炸,飞船不得不在到达月球之前返回地面。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Había pasado frente a las luces dormidas de Burdeos, pero sólo se detuvo para llenar el tanque en una estación de la carretera, pues aún le quedaban ánimos para llegar hasta París sin tomar aliento.

已经过了一片漆黑的波尔多,但他只是在路边的加油站停了一下,给车加满了油,因为他感觉自己还有足够的精神一口气开到巴黎去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embriofito, embrióforo, embriogénesis, embriogenia, embriogénico, embriología, embriológico, embriólogo, embrioma, embrión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接