El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.
联合会将距医学引进特殊环境。
La Subcomisión tomó nota con reconocimiento de la labor realizada por sus miembros y observadores para llevar la telemedicina basada en sistemas espaciales a países africanos a fin de resolver problemas de paludismo, meningitis, dracunculosis y otras enfermedades.
小组委员会欣慰地注意到其成员和观察员在将借助空间系统医疗引入非洲国家,以解决疟疾、脑膜炎、麦地那龙线虫及其他疾病问题方面所开展工作。
La Subcomisión tomó nota de que la telemedicina basada en sistemas espaciales podía reducir la diferencias que actualmente existen entre los sistemas de atención médica de las zonas urbanas y los de las zonas rurales en los países en desarrollo.
小组委员会注意到,借助空间系统医疗可以缩小发展中国家城乡之间医疗保健体系之间目前差距。
La Comisión observó que las imágenes obtenidas por teleobservación y las comunicaciones basadas en satélites, incluidos los servicios de telemedicina, se habían utilizado en las operaciones de socorro posteriores al desastre, provocado por el tsunami en la región del océano Índico.
委员会注意到在印度洋海啸之后灾后救援行动中所使用包括医疗服务在内遥感图像和星通信。
La Subcomisión tomó nota de la amplia aplicación de la telemedicina para la atención de salud y sus ventajas en cuanto a epidemiología, servicios externos de radiología, observación cardiológica, consultas médicas y remisiones a especialistas, atención correctiva y teleeducación en cuestiones de salud.
小组委员会注意到医疗在医疗保健方面广泛应用及其为流行病学、场外放射医学服务、心脏监测、医疗咨询和专家转诊介绍、矫正护理和医疗保健育带来便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desarrollaremos la demostración del acceso a la banda ancha gigabit en las ciudades, trasformaremos y actualizaremos las redes de educación a distancia y las de telemedicina, y promoveremos la ampliación de la capacidad y la actualización de las redes móviles.
开千兆宽带入户示,改造提升教、医疗网络,推动移动网络扩容升级。