有奖纠错
| 划词

Teóricamente, toda importación de armas ligeras debe ir provista de una autorización expedida por la CEDEAO en Abuja.

在理论上,无论进口任何轻武器,都必须由总部在尼日利亚阿布贾西非经共体发布豁免令。

评价该例句:好评差评指正

Teóricamente, un banco de combustible físico podría almacenar materiales en cualquiera de las diversas formas posteriores al enriquecimiento.

理论上讲,实际燃料库可以贮存若干浓缩后形式材料。

评价该例句:好评差评指正

Teóricamente el padre y la madre tienen los mismos derechos y responsabilidades en todas las materias relacionadas con sus hijos.

理论上,在有子女事务上父母亲有相同权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Teóricamente, pueden invocar varias disposiciones del Código Penal del Pakistán para buscar alguna reparación en caso de ser víctimas de abusos.

理论上,当她们遭到虐待时候可以依据《巴基斯坦刑法典》规定寻纠正冤情。

评价该例句:好评差评指正

Aunque hasta el momento estos factores solamente se han analizado por países, teóricamente se podrían investigar a un nivel mucho más desagregado.

虽然迄今仅考虑了国家一级这些要素,但在理论上仍可以更加细分。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma además que, aunque el sistema de medición elegido es teóricamente válido, Kuwait ha adoptado muchos supuestos sin justificación suficiente para su aplicación.

伊拉克进一步表示,虽然选择单位在理论上有效,但科威特作了许多假,在执行中缺乏充分根据。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa teóricamente debe generar recursos para el desarrollo, pero eso asume que los fondos existen y ahora van a ser utilizados para el desarrollo.

这一行动从理论上说应该带来更多发展资金,但前提是资金存在,并且现在将用发展。

评价该例句:好评差评指正

Aunque todavía no se ha podido conseguir el mismo grado de protección en el sector privado, también en él es teóricamente posible recurrir a los tribunales.

但在私营部门尚未达到这样保护水平,尽管法院在理论上是可能

评价该例句:好评差评指正

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Teóricamente, si hubiera un tercer grupo de trabajo, esto tendría que señalarse en el contexto del programa.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):理论上说,如果存在第三个工作小组,就必须在议程上有所反映。

评价该例句:好评差评指正

Teóricamente, la reinversión de beneficios, o la absorción de beneficios mediante medidas fiscales y su utilización para financiar el desarrollo, deberían suponer vías para fomentar la inversión, la renta y el ahorro.

最好办法是利润再投资,即通过金融措施吸收利润并将其用财政发展,这应提供促进投资、收入和储蓄渠道。

评价该例句:好评差评指正

Teóricamente, las mujeres jóvenes tienen el mismo acceso que los hombres a todos los sectores, pero en la práctica las mujeres suelen tropezar con dificultades cuando desean participar en un sector dominado por los hombres.

从理论上来讲,青年妇女同男子一样,可以从事各个部门工作,但是实际上妇女想要进入男子占主导地位行业,常常是困难重重。

评价该例句:好评差评指正

A nivel mundial, la capacidad de los bosques y la extensión de las tierras susceptibles de regeneración forestal son teóricamente suficiente para satisfacer el aumento de la demanda de productos forestales a corto y mediano plazo.

在全球一级,森林能力和适恢复森林土地数量理论上足以满足短期至中期对森林产品日益增加

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, si bien el desarrollo de un programa de repoblación es, teóricamente, un enfoque razonable para compensar la pérdida de aves, el programa propuesto por la Arabia Saudita no es aceptable como compensación adecuada porque la Arabia Saudita no ha proporcionado datos suficientes para calcular sus costos.

小组认为,尽管从概念上讲,制定一个种群恢复方案是补偿损失鸟类一个合理办法,但沙特阿拉伯提出方案不能被接受为适当赔偿,因为沙特阿拉伯没有提供其有费用充分根据。

评价该例句:好评差评指正

Tras examinar los resultados de las comprobaciones realizadas por la secretaría y la respuesta recibida del Irán, el Grupo considera que, aunque teóricamente exista el riesgo de que partes de esta reclamación supongan una duplicación de otra reclamación presentada por el Irán a la Comisión, ese riesgo es marginal y no justifica un ajuste.

小组审查了秘书处核对结果以及从伊朗收到答复,确信尽管理论上这个索赔部分存在与伊朗向委员会提交另一件索赔重复可能性,但这种可能性极小,因此不需要进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Tras examinar los resultados de las comprobaciones realizadas por la secretaría y la respuesta recibida de Kuwait, el Grupo considera que, aunque teóricamente exista el riesgo de que partes de esta reclamación supongan una duplicación de algunas reclamaciones para las que la Comisión ha concedido indemnización, ese riesgo es marginal y no justifica un ajuste.

小组对秘书处查对结果以及从科威特收到答复进行审查后满意地认为,尽管理论上这个索赔与委员会已经赔偿一些索赔存在部分重复风险,但风险极小,不足以进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas de fortalecer la paz y la estabilidad internacionales, reducir el almacenamiento de armas convencionales, y limitar la amenaza de las armas de destrucción en masa en todas sus formas —las que existen actualmente, y las que es teóricamente posible que existan en el futuro—, nunca han sido abstractas para el pueblo de Belarús ni para los países que piensan de manera de similar.

加强国际和平与稳定、减少常规武器库存并限制所有形式大规模毁灭性武器——现存和今后理论上可能产生——威胁概念,对白俄罗斯人民和具有相同想法国家来说从来都不是抽象

评价该例句:好评差评指正

Desde este punto de vista, aun más allá de los legítimos actos de resistencia popular a la ocupación y dominación extranjeras y aun más allá de los reclamos de adecuada protección internacional a los civiles y las infraestructuras de los territorios palestinos, es de suma importancia poner de manifiesto que la parte israelí carga con la exclusiva responsabilidad de la escalada de violencia y los reiterados retrasos en la aplicación de los requisitos del proceso de paz definidos en la “Hoja de Ruta” y teóricamente aceptados por todos.

从这点来讲,除采取合法全民行动反对外国占领与统治外,除要国际社会对巴勒斯坦领土上平民与基础施提供保护外,最重要是要明确,以色列应对暴力升级承担全部责任,并对一再推迟执行理论上各方均接受“路线图”中所确定和平进程要承担全部责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extremar, extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Vale, teóricamente el silbo se puede usar para representar cualquier lengua.

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Voy a poner aquí un ejemplo para que veamos que teóricamente es posible, pero poco más: " quítensemelos" .

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que claro, si estamos en el polo sur, teóricamente podremos cruzar por todos los husos horarios en unos segundos.

评价该例句:好评差评指正

Allí el músico abrazó al también cantante, Jake Simpson, aunque teóricamente no podía saber que estaba de pie junto a él.

评价该例句:好评差评指正
西语畅销小说:Si tú me dices ven lo dejo todo...pero dime ven

Aunque, teóricamente, Martín no era un desconocido completo, ya que dormiría junto a él durante las siguientes tres noches si nada se complicaba.

评价该例句:好评差评指正
学畅想 - 地球

Surgiría vida microscópica y, eventualmente, cientos de millones de años después, teóricamente esa vida podría evolucionar en una nueva versión de la especie humana.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El otro grupo era un grupo de chicos, teóricamente, con menor inteligencia según el test, pero que creían que la inteligencia con el esfuerzo se expande.

评价该例句:好评差评指正

Así que si teóricamente el Príncipe Carlos se contagió del virus en el evento de " Water Aid" , ¿realmente no había posibilidad de que contagiara la enfermedad a la reina?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201812合集

El mandato teóricamente destinado a que Rusia se recuperara definitivamente de la recesión, redujera el gasto en armamento, pusiera fin a la guerra en Siria y normalizara las relaciones con Occidente, se torció al poco de arrancar.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20187合集

Xi pidió un manejo estricto de los funcionarios de la LJCCh y dijo que deben ser " política y teóricamente fuertes, altamente competentes, tener un fuerte sentido de responsabilidad y de autodisciplina y ser leales al Partido" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exudación, exudado, exudar, exulceración, exulcerar, exultación, exultante, exultar, exuperante, exutorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接